Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,264

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-264, verse-33

न विशेषस्तयोर्युद्धे तदा कश्चन दृश्यते ।
सुग्रीवस्य तदा मालां हनूमान्कण्ठ आसजत् ॥३३॥
33. na viśeṣastayoryuddhe tadā kaścana dṛśyate ,
sugrīvasya tadā mālāṁ hanūmānkaṇṭha āsajat.
33. na viśeṣaḥ tayoḥ yuddhe tadā kaścana dṛśyate
sugrīvasya tadā mālām hanūmān kaṇṭha āsajat
33. At that time, no distinction was visible in the battle between those two. Then Hanuman placed a garland on Sugriva's neck.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • विशेषः (viśeṣaḥ) - distinction, difference, peculiarity
  • तयोः (tayoḥ) - of those two, their (dual)
  • युद्धे (yuddhe) - in battle, in the fight
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • कश्चन (kaścana) - any, someone, something
  • दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
  • सुग्रीवस्य (sugrīvasya) - of Sugriva, Sugriva's
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • मालाम् (mālām) - garland, wreath, necklace
  • हनूमान् (hanūmān) - Hanuman (name of a monkey general)
  • कण्ठ (kaṇṭha) - neck, throat
  • आसजत् (āsajat) - he placed, he attached, he put on

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
विशेषः (viśeṣaḥ) - distinction, difference, peculiarity
(noun)
Nominative, masculine, singular of viśeṣa
viśeṣa - distinction, difference, particularity, peculiarity, excellence
Derived from root 'śiṣ' (to distinguish) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: śiṣ (class 7)
Note: Subject of 'dṛśyate'.
तयोः (tayoḥ) - of those two, their (dual)
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun. Genitive-locative dual form.
Note: Indicates possession or relation, 'of those two'.
युद्धे (yuddhe) - in battle, in the fight
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle
Derived from root 'yudh' (to fight). Neuter noun form.
Root: yudh (class 4)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Adverb of time, formed from 'tad' (that).
कश्चन (kaścana) - any, someone, something
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścana
kaścana - any, someone, something, whoever
Indefinite pronoun, 'ka' (who) + 'cana' (particle). Masculine nominative singular.
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛśya
present tense, passive voice
Derived from root 'dṛś' (to see). Present third person singular passive (ātmanepada), with 'yak' passive suffix.
Root: dṛś (class 1)
सुग्रीवस्य (sugrīvasya) - of Sugriva, Sugriva's
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugriva (name of a monkey king)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Adverb of time, formed from 'tad' (that).
मालाम् (mālām) - garland, wreath, necklace
(noun)
Accusative, feminine, singular of mālā
mālā - garland, wreath, necklace, rosary
Note: Object of 'āsajat'.
हनूमान् (hanūmān) - Hanuman (name of a monkey general)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hanūmat
hanūmat - Hanuman (name of a powerful monkey, son of Vayu, devotee of Rama)
Derived from 'hanu' (jaw), referring to his strong jaws.
कण्ठ (kaṇṭha) - neck, throat
(noun)
Accusative, masculine, singular of kaṇṭha
kaṇṭha - neck, throat
Note: While locative 'kaṇṭhe' is more common for 'on the neck', the Devanagari shows 'kaṇṭha', which is grammatically consistent with an accusative of place or implied preposition 'upon'.
आसजत् (āsajat) - he placed, he attached, he put on
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (luṅ) of āsaj
imperfect tense
Derived from root 'sañj' (to cling, attach) with prefix 'ā'. Imperfect third person singular active.
Prefix: ā
Root: sañj (class 1)