Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,264

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-264, verse-47

खादाम पाटयामैनां तिलशः प्रविभज्य ताम् ।
येयं भर्तारमस्माकमवमन्येह जीवति ॥४७॥
47. khādāma pāṭayāmaināṁ tilaśaḥ pravibhajya tām ,
yeyaṁ bhartāramasmākamavamanyeha jīvati.
47. खादाम पाटयाम एनाम् तिलशः प्रविभज्य ताम्
या इयम् भर्तारम् अस्माकम् अवमन्य इह जीवति
47. Let us eat her! Let us tear her to pieces, dividing her into tiny portions, this one who lives here disrespecting our master (bhartāram).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • खादाम (खादाम) - let us eat
  • पाटयाम (पाटयाम) - let us tear, let us split
  • एनाम् (एनाम्) - her, this one
  • तिलशः (तिलशः) - into tiny portions, like sesame seeds (into small pieces, piece by piece)
  • प्रविभज्य (प्रविभज्य) - having divided, separating completely
  • ताम् (ताम्) - her, that
  • या (या) - who, which
  • इयम् (इयम्) - this one
  • भर्तारम् (भर्तारम्) - husband, master, supporter
  • अस्माकम् (अस्माकम्) - our, of us
  • अवमन्य (अवमन्य) - disrespecting, despising, having disrespected
  • इह (इह) - here, in this world
  • जीवति (जीवति) - lives, exists

Words meanings and morphology

खादाम (खादाम) - let us eat
(verb)
1st person , plural, active, imperative (loṭ) of khād
Root: khād (class 1)
पाटयाम (पाटयाम) - let us tear, let us split
(verb)
1st person , plural, active, imperative (loṭ) of pāṭay
causative
Causative stem from root √paṭ (to burst, split)
Root: paṭ (class 1)
एनाम् (एनाम्) - her, this one
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
तिलशः (तिलशः) - into tiny portions, like sesame seeds (into small pieces, piece by piece)
(indeclinable)
Derived from tila (sesame) with suffix -śas (indicating division or distribution)
प्रविभज्य (प्रविभज्य) - having divided, separating completely
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from root √bhaj with prefixes pra- and vi-.
Prefixes: pra+vi
Root: bhaj (class 1)
ताम् (ताम्) - her, that
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she
या (या) - who, which
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
इयम् (इयम्) - this one
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
भर्तारम् (भर्तारम्) - husband, master, supporter
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, master, supporter, maintainer
Agent noun from root √bhṛ (to bear, support)
Root: bhṛ (class 3)
अस्माकम् (अस्माकम्) - our, of us
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
अवमन्य (अवमन्य) - disrespecting, despising, having disrespected
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from root √man (to think) with prefix ava-.
Prefix: ava
Root: man (class 4)
इह (इह) - here, in this world
(indeclinable)
जीवति (जीवति) - lives, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of jīv
Root: jīv (class 1)