महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-264, verse-24
सर्व एते महात्मानो बुद्धिमन्तो महाबलाः ।
अलं तव विनाशाय रामवीर्यव्यपाश्रयात् ॥२४॥
अलं तव विनाशाय रामवीर्यव्यपाश्रयात् ॥२४॥
24. sarva ete mahātmāno buddhimanto mahābalāḥ ,
alaṁ tava vināśāya rāmavīryavyapāśrayāt.
alaṁ tava vināśāya rāmavīryavyapāśrayāt.
24.
sarve ete mahātmānaḥ buddhimantaḥ mahābalāḥ
alam tava vināśāya rāmavīryavyapāśrayāt
alam tava vināśāya rāmavīryavyapāśrayāt
24.
All these great-souled, intelligent, and immensely powerful beings, by relying on Rāma's valor, are more than sufficient for your destruction.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- एते (ete) - these
- महात्मानः (mahātmānaḥ) - great-souled, noble-minded
- बुद्धिमन्तः (buddhimantaḥ) - intelligent, wise
- महाबलाः (mahābalāḥ) - mighty, immensely powerful
- अलम् (alam) - sufficient, enough, capable
- तव (tava) - your, of you
- विनाशाय (vināśāya) - for destruction, for ruin
- रामवीर्यव्यपाश्रयात् (rāmavīryavyapāśrayāt) - from relying on Rāma's valor, by means of Rāma's valor as support
Words meanings and morphology
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Refers to the collective group of warriors mentioned.
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Note: Points to the warriors previously listed.
महात्मानः (mahātmānaḥ) - great-souled, noble-minded
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnificent, having a great soul (ātman)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
noun (masculine)
Note: Qualifies the warriors.
बुद्धिमन्तः (buddhimantaḥ) - intelligent, wise
(adjective)
Nominative, masculine, plural of buddhimant
buddhimant - intelligent, wise, endowed with intellect
possessive suffix -mat added to buddhi (intellect)
Note: Qualifies the warriors.
महाबलाः (mahābalāḥ) - mighty, immensely powerful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahābala
mahābala - greatly powerful, mighty
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Note: Qualifies the warriors.
अलम् (alam) - sufficient, enough, capable
(indeclinable)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Refers to the person being addressed, likely Rāvaṇa.
विनाशाय (vināśāya) - for destruction, for ruin
(noun)
Dative, masculine, singular of vināśa
vināśa - destruction, ruin, annihilation
from vi + √naś (to perish)
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Indicates purpose, 'for your destruction'.
रामवीर्यव्यपाश्रयात् (rāmavīryavyapāśrayāt) - from relying on Rāma's valor, by means of Rāma's valor as support
(noun)
Ablative, masculine, singular of rāmavīryavyapāśraya
rāmavīryavyapāśraya - reliance on Rāma's valor
Compound type : tatpuruṣa (rāma+vīrya+vyapāśraya)
- rāma – Rāma (proper name)
proper noun (masculine) - vīrya – valor, heroism, power, strength
noun (neuter) - vyapāśraya – resort, refuge, dependence, reliance
noun (masculine)
from vi + apā + √śri
Prefixes: vi+apā
Root: śri (class 1)
Note: Indicates the cause or means.