Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,264

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-264, verse-68

रामस्यास्त्रेण पृथिवी परिक्षिप्ता ससागरा ।
यशसा पृथिवीं कृत्स्नां पूरयिष्यति ते पतिः ॥६८॥
68. rāmasyāstreṇa pṛthivī parikṣiptā sasāgarā ,
yaśasā pṛthivīṁ kṛtsnāṁ pūrayiṣyati te patiḥ.
68. rāmasya astreṇa pṛthivī parikṣiptā sasāgarā
yaśasā pṛthivīm kṛtsnām pūrayiṣyati te patiḥ
68. The earth with its oceans has been pervaded by Rāma's weapon. Your husband will fill the entire earth with his fame.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रामस्य (rāmasya) - of Rāma
  • अस्त्रेण (astreṇa) - by the weapon
  • पृथिवी (pṛthivī) - the earth
  • परिक्षिप्ता (parikṣiptā) - surrounded, pervaded
  • ससागरा (sasāgarā) - with its oceans, including oceans
  • यशसा (yaśasā) - by fame, by glory
  • पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth
  • कृत्स्नाम् (kṛtsnām) - entire, whole
  • पूरयिष्यति (pūrayiṣyati) - he will fill
  • ते (te) - your
  • पतिः (patiḥ) - husband, lord

Words meanings and morphology

रामस्य (rāmasya) - of Rāma
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (the hero of the Rāmāyaṇa)
अस्त्रेण (astreṇa) - by the weapon
(noun)
Instrumental, neuter, singular of astra
astra - weapon, missile, dart
Note: Indicates the agent by which the earth is pervaded.
पृथिवी (pṛthivī) - the earth
(noun)
Nominative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, land
Note: Subject of the first clause.
परिक्षिप्ता (parikṣiptā) - surrounded, pervaded
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parikṣipta
parikṣipta - thrown around, encompassed, pervaded, surrounded
Past Passive Participle
From root `kṣip` (to throw) with prefix `pari-` (around, completely).
Prefix: pari
Root: kṣip (class 6)
ससागरा (sasāgarā) - with its oceans, including oceans
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sasāgara
sasāgara - with oceans, including oceans
Compound type : Bahuvrīhi (sa+sāgara)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • sāgara – ocean, sea
    noun (masculine)
Note: Qualifies `pṛthivī`.
यशसा (yaśasā) - by fame, by glory
(noun)
Instrumental, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, renown, splendor
Note: Indicates the means by which the earth will be filled.
पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, land
Note: Direct object of `pūrayiṣyati`.
कृत्स्नाम् (kṛtsnām) - entire, whole
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kṛtsna
kṛtsna - all, whole, entire, complete
Note: Qualifies `pṛthivīm`.
पूरयिष्यति (pūrayiṣyati) - he will fill
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of pūr
Future Tense, Active Voice, Causative
3rd person singular, future, active voice, causative stem of root `pṛ` (to fill).
Root: pṛ (class 9)
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yūṣmad
yūṣmad - you (singular and plural)
Note: Enclitic form of `yūṣmad`, functioning as a genitive possessive.
पतिः (patiḥ) - husband, lord
(noun)
Nominative, masculine, singular of pati
pati - husband, lord, master, owner
Note: Subject of the second clause.