Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,264

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-264, verse-19

सर्वभूतरुतज्ञा त्वं पश्य बुद्ध्या समन्विता ।
केनापाश्रयवान्प्राप्तो ममैष भ्रातृगन्धिकः ॥१९॥
19. sarvabhūtarutajñā tvaṁ paśya buddhyā samanvitā ,
kenāpāśrayavānprāpto mamaiṣa bhrātṛgandhikaḥ.
19. sarvabhūtarutajñā tvam paśya buddhyā samanvitā
kena apāśrayavān prāptaḥ mama eṣaḥ bhrātṛgandhikaḥ
19. You, who understand the sounds of all creatures and possess wisdom, discern: Who is this person, resembling my brother, who has come seeking refuge?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वभूतरुतज्ञा (sarvabhūtarutajñā) - knower of the sounds of all creatures
  • त्वम् (tvam) - you
  • पश्य (paśya) - see, perceive
  • बुद्ध्या (buddhyā) - by/with intellect, wisdom
  • समन्विता (samanvitā) - endowed with, possessed of
  • केन (kena) - by whom
  • अपाश्रयवान् (apāśrayavān) - one who has taken refuge
  • प्राप्तः (prāptaḥ) - arrived, obtained
  • मम (mama) - of Vali (my, of me)
  • एषः (eṣaḥ) - this person (Sugriva) (this one)
  • भ्रातृगन्धिकः (bhrātṛgandhikaḥ) - resembling my brother (having the smell/resemblance of a brother)

Words meanings and morphology

सर्वभूतरुतज्ञा (sarvabhūtarutajñā) - knower of the sounds of all creatures
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sarvabhūtarutajña
sarvabhūtarutajña - knowing the sounds/cries of all beings, expert in the language of all creatures
Compound of 'sarva' (all), 'bhūta' (beings), 'ruta' (sound/cry), and 'jña' (knower).
Compound type : tatpurusha (sarva+bhūta+ruta+jña)
  • sarva – all, every
    adjective (masculine)
  • bhūta – being, creature, element
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    From root 'bhū' (to be), past passive participle, used as noun.
    Root: bhū (class 1)
  • ruta – sound, cry, roar
    noun (neuter)
    Past Passive Particels
    From root 'ru' (to make a sound), past passive participle, used as noun.
    Root: ru (class 2)
  • jña – knowing, wise, knower
    adjective (masculine)
    Derived from root 'jñā' (to know).
    Root: jñā (class 9)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
Second person pronoun.
Note: Refers to Tara.
पश्य (paśya) - see, perceive
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of dṛś
Present Active Imperative
Root 'dṛś' (class 1, often takes form 'paśya' in present tense), 2nd person singular.
Root: dṛś (class 1)
बुद्ध्या (buddhyā) - by/with intellect, wisdom
(noun)
Instrumental, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, wisdom, understanding
Derived from root 'budh' (to know, perceive).
Root: budh (class 1)
समन्विता (samanvitā) - endowed with, possessed of
(adjective)
Nominative, feminine, singular of samanvita
samanvita - endowed with, possessed of, accompanied by
Past Passive Participle
From root 'i' (to go) with prefixes 'sam' and 'anu', past passive participle.
Prefixes: sam+anu
Root: i (class 2)
केन (kena) - by whom
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Interrogative pronoun.
अपाश्रयवान् (apāśrayavān) - one who has taken refuge
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apāśrayavat
apāśrayavat - one having refuge, having taken shelter
Formed from 'apāśraya' (refuge) + possessive suffix '-vat'.
Compound type : bahuvrihi (apāśraya+vat)
  • apāśraya – refuge, shelter, resort
    noun (masculine)
  • vat – having, possessing (suffix)
    suffix
    Possessive suffix used to form adjectives.
प्राप्तः (prāptaḥ) - arrived, obtained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - arrived, obtained, reached, gained
Past Passive Participle
From root 'āp' (to obtain, reach) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
मम (mama) - of Vali (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
First person pronoun, genitive singular.
एषः (eṣaḥ) - this person (Sugriva) (this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
Demonstrative pronoun.
भ्रातृगन्धिकः (bhrātṛgandhikaḥ) - resembling my brother (having the smell/resemblance of a brother)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhrātṛgandhika
bhrātṛgandhika - having a brother's smell, resembling a brother
Compound of 'bhrātṛ' (brother) and 'gandhika' (smelling like, having the quality of).
Compound type : tatpurusha (bhrātṛ+gandhika)
  • bhrātṛ – brother
    noun (masculine)
  • gandhika – smelling, having the scent of, pertaining to scent
    adjective (masculine)
    Derived from 'gandha' (smell) + suffix '-ika'.