Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,264

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-264, verse-43

दिदेश राक्षसीस्तत्र रक्षणे राक्षसाधिपः ।
प्रासासिशूलपरशुमुद्गरालातधारिणीः ॥४३॥
43. dideśa rākṣasīstatra rakṣaṇe rākṣasādhipaḥ ,
prāsāsiśūlaparaśumudgarālātadhāriṇīḥ.
43. dideśa rākṣasīḥ tatra rakṣaṇe rākṣasādhipaḥ
prāsāsiśūlaparaśumudgarālātadhāriṇīḥ
43. There, the lord of demons (rākṣasādhipaḥ) commanded demonesses for guarding, who were wielding spears, swords, pikes, axes, clubs, and firebrands.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दिदेश (dideśa) - he commanded, he directed
  • राक्षसीः (rākṣasīḥ) - demonesses
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • रक्षणे (rakṣaṇe) - in guarding, for protection
  • राक्षसाधिपः (rākṣasādhipaḥ) - Ravana (lord of demons)
  • प्रासासिशूलपरशुमुद्गरालातधारिणीः (prāsāsiśūlaparaśumudgarālātadhāriṇīḥ) - wielding spears, swords, pikes, axes, clubs, and firebrands

Words meanings and morphology

दिदेश (dideśa) - he commanded, he directed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of diś
Root: diś (class 6)
राक्षसीः (rākṣasīḥ) - demonesses
(noun)
Accusative, feminine, plural of rākṣasī
rākṣasī - female demon, demoness
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
रक्षणे (rakṣaṇe) - in guarding, for protection
(noun)
Locative, neuter, singular of rakṣaṇa
rakṣaṇa - protecting, guarding, preserving
Derived from root rakṣ (to protect)
Root: rakṣ (class 1)
राक्षसाधिपः (rākṣasādhipaḥ) - Ravana (lord of demons)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasādhipa
rākṣasādhipa - lord of Rākṣasas (demons)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rākṣasa+adhipa)
  • rākṣasa – demon, Rākṣasa
    noun (masculine)
  • adhipa – lord, ruler, master
    noun (masculine)
प्रासासिशूलपरशुमुद्गरालातधारिणीः (prāsāsiśūlaparaśumudgarālātadhāriṇīḥ) - wielding spears, swords, pikes, axes, clubs, and firebrands
(adjective)
Accusative, feminine, plural of prāsāsiśūlaparaśumudgarālātadhāriṇī
prāsāsiśūlaparaśumudgarālātadhāriṇī - one who holds spears, swords, pikes, axes, clubs, and firebrands
Compound type : bahuvrīhi (prāsa+asi+śūla+paraśu+mudgara+alāta+dhāriṇī)
  • prāsa – spear, dart
    noun (masculine)
  • asi – sword
    noun (masculine)
  • śūla – pike, lance, spit
    noun (masculine)
  • paraśu – axe, hatchet
    noun (masculine)
  • mudgara – club, hammer
    noun (masculine)
  • alāta – firebrand, half-burnt wood
    noun (neuter)
  • dhāriṇī – holding, wearing, carrying (feminine)
    adjective (feminine)
    Derived from root dhṛ (to hold)
    Root: dhṛ