Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,264

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-264, verse-15

इत्युक्त्वा समयं कृत्वा विश्वास्य च परस्परम् ।
अभ्येत्य सर्वे किष्किन्धां तस्थुर्युद्धाभिकाङ्क्षिणः ॥१५॥
15. ityuktvā samayaṁ kṛtvā viśvāsya ca parasparam ,
abhyetya sarve kiṣkindhāṁ tasthuryuddhābhikāṅkṣiṇaḥ.
15. iti uktvā samayam kṛtvā viśvāsya ca parasparam
abhyetya sarve kiṣkindhām tasthuḥ yuddhābhikāṅkṣiṇaḥ
15. Having thus spoken and made a compact, and having established mutual trust, all of them approached Kishkindha and remained there, eager for battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus, in this manner, so
  • उक्त्वा (uktvā) - having spoken, having said
  • समयम् (samayam) - agreement, compact, covenant
  • कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done
  • विश्वास्य (viśvāsya) - having established mutual trust (having made confident, having reassured, having trusted)
  • (ca) - and, also
  • परस्परम् (parasparam) - mutually, each other
  • अभ्येत्य (abhyetya) - having approached, having come near
  • सर्वे (sarve) - all of them (Rama, Sugriva, Lakshmana, Hanuman, etc.) (all, everyone)
  • किष्किन्धाम् (kiṣkindhām) - to Kishkindha
  • तस्थुः (tasthuḥ) - they stood, they remained
  • युद्धाभिकाङ्क्षिणः (yuddhābhikāṅkṣiṇaḥ) - desiring battle, eager for battle

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
Particle indicating completion or indirect speech.
उक्त्वा (uktvā) - having spoken, having said
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root vac + ktvā suffix. vac changes to uk before ktvā.
Root: vac (class 2)
समयम् (samayam) - agreement, compact, covenant
(noun)
Accusative, masculine, singular of samaya
samaya - agreement, compact, appointed time, convention
From sam + i (to go) + ac suffix, meaning "coming together".
Prefix: sam
Root: i (class 2)
कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root kṛ + ktvā suffix.
Root: kṛ (class 8)
विश्वास्य (viśvāsya) - having established mutual trust (having made confident, having reassured, having trusted)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root śvas with vi + ṇic (causative) + lyap (absolutive for prefixed verbs). The causative makes it "to cause to trust" or "to reassure/make confident".
Prefix: vi
Root: śvas (class 2)
(ca) - and, also
(indeclinable)
परस्परम् (parasparam) - mutually, each other
(indeclinable)
Note: Accusative singular neuter form used adverbially.
अभ्येत्य (abhyetya) - having approached, having come near
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root i with abhi + lyap suffix.
Prefix: abhi
Root: i (class 2)
सर्वे (sarve) - all of them (Rama, Sugriva, Lakshmana, Hanuman, etc.) (all, everyone)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
किष्किन्धाम् (kiṣkindhām) - to Kishkindha
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of kiṣkindhā
kiṣkindhā - Kishkindha (name of the capital of the monkey kingdom)
तस्थुः (tasthuḥ) - they stood, they remained
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of sthā
Root: sthā (class 1)
युद्धाभिकाङ्क्षिणः (yuddhābhikāṅkṣiṇaḥ) - desiring battle, eager for battle
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yuddhābhikāṅkṣin
yuddhābhikāṅkṣin - desirous of battle, eager for combat
Compound of 'yuddha' (battle) and 'abhikāṅkṣin' (desirous of).
Compound type : tatpurusha (yuddha+abhikāṅkṣin)
  • yuddha – battle, fight, war
    noun (neuter)
    From root yudh (to fight).
    Root: yudh (class 4)
  • abhikāṅkṣin – desiring, longing for, eager
    adjective (masculine)
    Agent noun
    From abhi + root kāṅkṣ (to desire) + in suffix.
    Prefix: abhi
    Root: kāṅkṣ (class 1)
Note: Agrees with 'sarve'.