Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,264

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-264, verse-27

असकृत्त्वं मया मूढ निर्जितो जीवितप्रियः ।
मुक्तो ज्ञातिरिति ज्ञात्वा का त्वरा मरणे पुनः ॥२७॥
27. asakṛttvaṁ mayā mūḍha nirjito jīvitapriyaḥ ,
mukto jñātiriti jñātvā kā tvarā maraṇe punaḥ.
27. asakṛt tvam mayā mūḍha nirjitaḥ jīvitapriyaḥ
muktaḥ jñātiḥ iti jñātvā kā tvarā maraṇe punaḥ
27. O foolish one, you who love your life, have been defeated by me many times. Knowing that you are a relative, you were released. Why again this haste towards death?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • असकृत् (asakṛt) - many times (often, many times, repeatedly)
  • त्वम् (tvam) - you (Sugriva) (you)
  • मया (mayā) - by me (Vali) (by me)
  • मूढ (mūḍha) - O foolish one (foolish, deluded)
  • निर्जितः (nirjitaḥ) - defeated (conquered, defeated)
  • जीवितप्रियः (jīvitapriyaḥ) - you who love your life (dear to life, fond of life, one who loves life)
  • मुक्तः (muktaḥ) - released (released, liberated, freed)
  • ज्ञातिः (jñātiḥ) - a relative (relative, kinsman)
  • इति (iti) - indicating reason/thought (thus, so, indicating direct speech or thought)
  • ज्ञात्वा (jñātvā) - knowing (having known, knowing)
  • का (kā) - what (feminine, agreeing with tvarā) (what, which (feminine))
  • त्वरा (tvarā) - haste (haste, speed)
  • मरणे (maraṇe) - towards death (in death, towards death)
  • पुनः (punaḥ) - again (again, further, moreover)

Words meanings and morphology

असकृत् (asakṛt) - many times (often, many times, repeatedly)
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you (Sugriva) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
मया (mayā) - by me (Vali) (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
मूढ (mūḍha) - O foolish one (foolish, deluded)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mūḍha
mūḍha - foolish, stupid, bewildered
Past Passive Participle
Derived from √muh
Root: muh (class 4)
Note: Used as a vocative
निर्जितः (nirjitaḥ) - defeated (conquered, defeated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirjita
nirjita - conquered, defeated
Past Passive Participle
Derived from √ji with prefix nis-
Prefix: nis
Root: ji (class 1)
Note: Agrees with 'tvam'
जीवितप्रियः (jīvitapriyaḥ) - you who love your life (dear to life, fond of life, one who loves life)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jīvitapriya
jīvitapriya - dear to life, fond of life
Compound type : tatpuruṣa (jīvita+priya)
  • jīvita – life, living
    noun (neuter)
    Past Passive Participle (substantivized)
    Derived from √jīv
    Root: jīv (class 1)
  • priya – dear, beloved, favorite
    adjective (masculine)
Note: Agrees with 'tvam'
मुक्तः (muktaḥ) - released (released, liberated, freed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mukta
mukta - released, freed, liberated (mokṣa)
Past Passive Participle
Derived from √muc
Root: muc (class 6)
Note: Agrees with 'tvam' (implied subject)
ज्ञातिः (jñātiḥ) - a relative (relative, kinsman)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jñāti
jñāti - relative, kinsman
इति (iti) - indicating reason/thought (thus, so, indicating direct speech or thought)
(indeclinable)
ज्ञात्वा (jñātvā) - knowing (having known, knowing)
(indeclinable)
absolutive
Derived from √jñā with suffix -tvā
Root: jñā (class 9)
का (kā) - what (feminine, agreeing with tvarā) (what, which (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - what, which, who
Note: Interrogative pronoun
त्वरा (tvarā) - haste (haste, speed)
(noun)
Nominative, feminine, singular of tvarā
tvarā - haste, speed, hurry
मरणे (maraṇe) - towards death (in death, towards death)
(noun)
Locative, neuter, singular of maraṇa
maraṇa - death, dying
Root: mṛ (class 6)
Note: Used to indicate direction or purpose here
पुनः (punaḥ) - again (again, further, moreover)
(indeclinable)