महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-264, verse-53
गतासु तासु सर्वासु त्रिजटा नाम राक्षसी ।
सान्त्वयामास वैदेहीं धर्मज्ञा प्रियवादिनी ॥५३॥
सान्त्वयामास वैदेहीं धर्मज्ञा प्रियवादिनी ॥५३॥
53. gatāsu tāsu sarvāsu trijaṭā nāma rākṣasī ,
sāntvayāmāsa vaidehīṁ dharmajñā priyavādinī.
sāntvayāmāsa vaidehīṁ dharmajñā priyavādinī.
53.
gatāsu tāsu sarvāsu trijaṭā nāma rākṣasī
sāntvayāmāsa vaidehīm dharmajñā priyavādinī
sāntvayāmāsa vaidehīm dharmajñā priyavādinī
53.
When all those (other female demons) had departed, a female demon named Trijaṭā, who understood the natural law (dharma) and spoke kindly, comforted Vaidehī (Sītā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गतासु (gatāsu) - when gone, having gone
- तासु (tāsu) - in/among those
- सर्वासु (sarvāsu) - in/among all
- त्रिजटा (trijaṭā) - Trijaṭā (a female demon)
- नाम (nāma) - by name, named
- राक्षसी (rākṣasī) - female demon
- सान्त्वयामास (sāntvayāmāsa) - she comforted
- वैदेहीम् (vaidehīm) - Vaidehī (Sītā)
- धर्मज्ञा (dharmajñā) - knowing (dharma) natural law, righteous
- प्रियवादिनी (priyavādinī) - speaking kindly, sweet-spoken
Words meanings and morphology
गतासु (gatāsu) - when gone, having gone
(adjective)
Locative, feminine, plural of gata
gata - gone, departed
Past Passive Participle
Derived from root gam.
Root: gam (class 1)
Note: Part of locative absolute construction
तासु (tāsu) - in/among those
(pronoun)
Locative, feminine, plural of tad
tad - that, those
Note: Modifies 'gatāsu' and 'sarvāsu'
सर्वासु (sarvāsu) - in/among all
(adjective)
Locative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every
Note: Modifies 'tāsu'
त्रिजटा (trijaṭā) - Trijaṭā (a female demon)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of trijaṭā
trijaṭā - Trijaṭā (name of a female demon)
Note: Subject of 'sāntvayāmāsa'
नाम (nāma) - by name, named
(indeclinable)
राक्षसी (rākṣasī) - female demon
(noun)
Nominative, feminine, singular of rākṣasī
rākṣasī - female demon
Note: In apposition to 'trijaṭā'
सान्त्वयामास (sāntvayāmāsa) - she comforted
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of sāntvay
Perfect
Denominative from sāntva (consolation), perfect tense, 3rd person singular.
Root: sant (class 10)
वैदेहीम् (vaidehīm) - Vaidehī (Sītā)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - princess of Videha, Sītā
Note: Object of 'sāntvayāmāsa'
धर्मज्ञा (dharmajñā) - knowing (dharma) natural law, righteous
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dharmajña
dharmajña - knowing natural law (dharma), righteous
Compound type : tatpuruṣa (dharma+jña)
- dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness
noun (masculine) - jña – knowing, understanding
adjective (masculine)
Agent Noun
Derived from root jñā.
Root: jñā (class 9)
Note: Modifies 'trijaṭā'
प्रियवादिनी (priyavādinī) - speaking kindly, sweet-spoken
(adjective)
Nominative, feminine, singular of priyavādin
priyavādin - speaking kindly, sweet-spoken
Formed from priya and agent noun vādin.
Compound type : karmadhāraya (priya+vādin)
- priya – dear, pleasant, beloved
adjective (masculine) - vādin – one who speaks
noun (masculine)
Agent Noun
Derived from root vad.
Root: vad (class 1)
Note: Modifies 'trijaṭā'