महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-20, verse-7
सोऽपश्यत्काञ्चनद्वारं दीप्यमानमिव श्रिया ।
मन्दाकिनीं च नलिनीं धनदस्य महात्मनः ॥७॥
मन्दाकिनीं च नलिनीं धनदस्य महात्मनः ॥७॥
7. so'paśyatkāñcanadvāraṁ dīpyamānamiva śriyā ,
mandākinīṁ ca nalinīṁ dhanadasya mahātmanaḥ.
mandākinīṁ ca nalinīṁ dhanadasya mahātmanaḥ.
7.
saḥ apaśyat kāñcanadvāram dīpyamānam iva śriyā
mandākinīm ca nalinīm dhanadasya mahātmanaḥ
mandākinīm ca nalinīm dhanadasya mahātmanaḥ
7.
saḥ śriyā iva dīpyamānam kāñcanadvāram ca
mahātmanaḥ dhanadasya mandākinīm nalinīm ca apaśyat
mahātmanaḥ dhanadasya mandākinīm nalinīm ca apaśyat
7.
He saw a golden gate, shining as if with splendor, and also the Mandākinī river and a lotus pond belonging to the great-souled Kubera, the bestower of wealth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (that, he)
- अपश्यत् (apaśyat) - he saw (he saw, he beheld)
- काञ्चनद्वारम् (kāñcanadvāram) - a golden gate (golden gate/doorway)
- दीप्यमानम् (dīpyamānam) - shining, glowing (shining, glowing, brilliant)
- इव (iva) - as if (like, as if, as it were)
- श्रिया (śriyā) - with splendor (with splendor, with beauty, with prosperity)
- मन्दाकिनीम् (mandākinīm) - the Mandākinī river (Mandākinī (name of a river))
- च (ca) - and (and, also)
- नलिनीम् (nalinīm) - a lotus pond (lotus pond, lotus plant)
- धनदस्य (dhanadasya) - of Kubera, the bestower of wealth (of the bestower of wealth, of Kubera)
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one (of the great-souled, of the noble)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Masculine nominative singular.
Note: Subject of the verb 'apaśyat'.
अपश्यत् (apaśyat) - he saw (he saw, he beheld)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect (laṅ)
3rd person singular active, root 'dṛś' takes 'paśya' stem in present-like tenses.
Root: dṛś (class 1)
काञ्चनद्वारम् (kāñcanadvāram) - a golden gate (golden gate/doorway)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kāñcanadvāra
kāñcanadvāra - a golden gate, a golden doorway
Compound.
Compound type : tatpurusha (kāñcana+dvāra)
- kāñcana – golden, made of gold
adjective
Derived from 'kañcana' (gold). - dvāra – door, gate, entrance
noun (neuter)
From root 'dvṛ' (to cover, enclose).
Root: dvṛ (class 1)
दीप्यमानम् (dīpyamānam) - shining, glowing (shining, glowing, brilliant)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dīpyamāna
dīpyamāna - shining, brilliant, resplendent, glowing
Present Participle Middle (śānac)
From root 'dīp' (to shine, to glow).
Root: dīp (class 4)
इव (iva) - as if (like, as if, as it were)
(indeclinable)
Particle of comparison.
श्रिया (śriyā) - with splendor (with splendor, with beauty, with prosperity)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śrī
śrī - splendor, glory, prosperity, wealth, beauty, goddess Lakṣmī
Feminine noun ending in '-ī'.
Root: śrī (class 4)
मन्दाकिनीम् (mandākinīm) - the Mandākinī river (Mandākinī (name of a river))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of mandākinī
mandākinī - the name of a river, especially the celestial Ganges
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
नलिनीम् (nalinīm) - a lotus pond (lotus pond, lotus plant)
(noun)
Accusative, feminine, singular of nalinī
nalinī - a lotus pond, a collection of lotuses, a river
Derived from 'nalina' (lotus).
धनदस्य (dhanadasya) - of Kubera, the bestower of wealth (of the bestower of wealth, of Kubera)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dhanada
dhanada - bestower of wealth; an epithet of Kubera (the god of wealth)
Compound of 'dhana' (wealth) + 'da' (giver).
Compound type : tatpurusha (dhana+da)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter)
Root: dhā (class 3) - da – giving, bestowing, a giver
adjective
Agent Noun suffix
From root 'dā' (to give).
Root: dā (class 3)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one (of the great-souled, of the noble)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous; the supreme spirit, the great self (ātman)
Compound of 'mahā' (great) + 'ātman' (soul).
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, mighty, large
adjective - ātman – soul, self, spirit, essence
noun (masculine)
From root 'ān' (to breathe).
Root: ān (class 2)