Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,20

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-20, verse-10

ते राक्षसास्तदा राजन्भगवन्तमथाब्रुवन् ।
असौ वैश्रवणो राजा स्वयमायाति तेऽन्तिकम् ॥१०॥
10. te rākṣasāstadā rājanbhagavantamathābruvan ,
asau vaiśravaṇo rājā svayamāyāti te'ntikam.
10. te rākṣasāḥ tadā rājan bhagavantam atha abruvan
asau vaiśravaṇaḥ rājā svayam āyāti te antikām
10. rājan tadā te rākṣasāḥ bhagavantam atha abruvan
'asau rājā vaiśravaṇaḥ svayam te antikām āyāti'
10. Then, O King, those rākṣasas said to the venerable lord, 'King Vaiśravaṇa himself is coming to your presence.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - those
  • राक्षसाः (rākṣasāḥ) - demons, rākṣasas
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • राजन् (rājan) - O king!
  • भगवन्तम् (bhagavantam) - to the venerable one, to the lord
  • अथ (atha) - then, thereupon, now
  • अब्रुवन् (abruvan) - they said
  • असौ (asau) - this one
  • वैश्रवणः (vaiśravaṇaḥ) - Vaiśravaṇa, another name for Kubera, the god of wealth. (Vaiśravaṇa (Kubera))
  • राजा (rājā) - king
  • स्वयम् (svayam) - himself, personally
  • आयाति (āyāti) - he comes, approaches
  • ते (te) - to you
  • अन्तिकाम् (antikām) - near, proximity, presence

Words meanings and morphology

ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
राक्षसाः (rākṣasāḥ) - demons, rākṣasas
(noun)
Nominative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - a rākṣasa (demon), belonging to rākṣasas
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O king!
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
भगवन्तम् (bhagavantam) - to the venerable one, to the lord
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - fortunate, prosperous, venerable, divine, lord
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
अब्रुवन् (abruvan) - they said
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (luṅ) of brū
Root: brū (class 2)
असौ (asau) - this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, this
वैश्रवणः (vaiśravaṇaḥ) - Vaiśravaṇa, another name for Kubera, the god of wealth. (Vaiśravaṇa (Kubera))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśravaṇa
vaiśravaṇa - son of Viśravas (epithet of Kubera)
Patronymic from Viśravas
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
स्वयम् (svayam) - himself, personally
(indeclinable)
आयाति (āyāti) - he comes, approaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of yā
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
ते (te) - to you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Can also be Genitive
अन्तिकाम् (antikām) - near, proximity, presence
(noun)
Accusative, neuter, singular of antika
antika - near, close, proximity
Note: Used adverbially