महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-20, verse-50
अथ सा वेपमानाङ्गी निमित्तं शीतजं तदा ।
व्यपदिश्य महर्षेर्वै शयनं चाध्यरोहत ॥५०॥
व्यपदिश्य महर्षेर्वै शयनं चाध्यरोहत ॥५०॥
50. atha sā vepamānāṅgī nimittaṁ śītajaṁ tadā ,
vyapadiśya maharṣervai śayanaṁ cādhyarohata.
vyapadiśya maharṣervai śayanaṁ cādhyarohata.
50.
atha sā vepamānāṅgī nimittam śītajam tadā
vyapadiśya maharṣeḥ vai śayanam ca adhyarohat
vyapadiśya maharṣeḥ vai śayanam ca adhyarohat
50.
Then, with trembling limbs, she cited cold as a pretext and indeed ascended the great sage's bed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, thereupon, now
- सा (sā) - she, that (feminine, nominative singular)
- वेपमानाङ्गी (vepamānāṅgī) - she whose limbs were trembling, with trembling limbs
- निमित्तम् (nimittam) - pretext, cause, reason
- शीतजम् (śītajam) - born of cold, caused by cold, due to cold
- तदा (tadā) - then, at that time
- व्यपदिश्य (vyapadiśya) - having cited, having made a pretext, having indicated
- महर्षेः (maharṣeḥ) - of the great sage, from the great seer
- वै (vai) - indeed, surely, verily
- शयनम् (śayanam) - bed, couch, sleeping place
- च (ca) - and, also
- अध्यरोहत् (adhyarohat) - she ascended, she climbed upon
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
सा (sā) - she, that (feminine, nominative singular)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
वेपमानाङ्गी (vepamānāṅgī) - she whose limbs were trembling, with trembling limbs
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vepamānāṅgī
vepamānāṅgī - having trembling limbs, trembling-bodied (feminine)
Bahuvrīhi compound, from 'vepamāna' (trembling) and 'aṅga' (limb) with feminine suffix 'ī'
Compound type : bahuvrīhi (vepamāna+aṅga)
- vepamāna – trembling, quivering, shaking
verbal derivative (masculine)
Present Middle Participle
From root 'vep' (to tremble)
Root: vep (class 1) - aṅga – limb, body part, member
noun (neuter)
निमित्तम् (nimittam) - pretext, cause, reason
(noun)
Accusative, neuter, singular of nimitta
nimitta - cause, reason, sign, omen, pretext
शीतजम् (śītajam) - born of cold, caused by cold, due to cold
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śītaja
śītaja - produced by cold, born from cold
Compound of 'śīta' (cold) and 'ja' (born, produced)
Compound type : tatpuruṣa (śīta+ja)
- śīta – cold, chill
noun (neuter) - ja – born, produced, caused by
adjective
From root 'jan' (to be born)
Root: jan (class 4)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
व्यपदिश्य (vyapadiśya) - having cited, having made a pretext, having indicated
(verbal derivative)
महर्षेः (maharṣeḥ) - of the great sage, from the great seer
(noun)
Genitive, masculine, singular of maharṣi
maharṣi - great sage, great seer
Karmadhāraya compound of 'mahā' (great) and 'ṛṣi' (sage)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ṛṣi)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
वै (vai) - indeed, surely, verily
(indeclinable)
शयनम् (śayanam) - bed, couch, sleeping place
(noun)
Accusative, neuter, singular of śayana
śayana - couch, bed, sleeping place, sleep
From root 'śī' (to lie down)
Root: śī (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अध्यरोहत् (adhyarohat) - she ascended, she climbed upon
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (luṅ) of adhi-ruh
Imperfect
Root 'ruh' (to grow, to ascend) with prefix 'adhi'
Prefix: adhi
Root: ruh (class 1)