Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,20

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-20, verse-30

स तं प्रदक्षिणं कृत्वा त्रिः शैलं चोत्तरामुखः ।
समेन भूमिभागेन ययौ प्रीतिपुरस्कृतः ॥३०॥
30. sa taṁ pradakṣiṇaṁ kṛtvā triḥ śailaṁ cottarāmukhaḥ ,
samena bhūmibhāgena yayau prītipuraskṛtaḥ.
30. saḥ tam pradakṣiṇam kṛtvā triḥ śailam ca uttarāmukhaḥ
samena bhūmibhāgena yayau prītipuraskṛtaḥ
30. saḥ uttarāmukhaḥ prītipuraskṛtaḥ tam śailam triḥ
pradakṣiṇam kṛtvā ca samena bhūmibhāgena yayau
30. Having performed a circumambulation of that mountain three times, he, facing north, proceeded joyfully over an even part of the ground.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he, that
  • तम् (tam) - that mountain (him, that)
  • प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam) - circumambulation (clockwise turn), auspicious
  • कृत्वा (kṛtvā) - having done, having performed
  • त्रिः (triḥ) - thrice, three times
  • शैलम् (śailam) - the mountain (Kirata abode) (mountain, rock)
  • (ca) - and, also
  • उत्तरामुखः (uttarāmukhaḥ) - facing north, northward
  • समेन (samena) - by even, by level
  • भूमिभागेन (bhūmibhāgena) - by the part of the earth, by the ground
  • ययौ (yayau) - he went, he proceeded
  • प्रीतिपुरस्कृतः (prītipuraskṛtaḥ) - honored by affection, filled with joy, joyfully

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
Note: Refers to the Lord.
तम् (tam) - that mountain (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him
Note: Refers to the Kirata abode/mountain mentioned in the previous verse.
प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam) - circumambulation (clockwise turn), auspicious
(noun)
Accusative, neuter, singular of pradakṣiṇa
pradakṣiṇa - circumambulation (clockwise), auspicious, right-handed
Note: Object of the verb 'kṛtvā' (having performed).
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having performed
(indeclinable)
absolutive/gerund
Derived from root kṛ (to do, make) with absolutive suffix -tvā.
Root: kṛ (class 8)
त्रिः (triḥ) - thrice, three times
(indeclinable)
शैलम् (śailam) - the mountain (Kirata abode) (mountain, rock)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śaila
śaila - mountain, rock
Note: Object of 'kṛtvā pradakṣiṇam'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
उत्तरामुखः (uttarāmukhaḥ) - facing north, northward
(adjective)
Nominative, masculine, singular of uttarāmukha
uttarāmukha - north-faced, facing north
Compound type : bahuvrīhi (uttara+mukha)
  • uttara – north, upper, later
    noun (neuter)
  • mukha – face, mouth, front
    noun (neuter)
समेन (samena) - by even, by level
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sama
sama - even, level, uniform, equal
Note: Agrees with 'bhūmibhāgena'.
भूमिभागेन (bhūmibhāgena) - by the part of the earth, by the ground
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhūmibhāga
bhūmibhāga - part of the earth, portion of ground, region
Compound type : tatpuruṣa (bhūmi+bhāga)
  • bhūmi – earth, ground, land
    noun (feminine)
  • bhāga – part, portion, share
    noun (masculine)
ययौ (yayau) - he went, he proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of yā
Perfect Active
Perfect form of the root yā (to go).
Root: yā (class 2)
प्रीतिपुरस्कृतः (prītipuraskṛtaḥ) - honored by affection, filled with joy, joyfully
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prītipuraskṛta
prītipuraskṛta - honored by affection, accompanied by love/joy, joyful
Compound type : bahuvrīhi (prīti+puraskṛta)
  • prīti – joy, affection, love, pleasure
    noun (feminine)
  • puraskṛta – honored, respected, preceded by
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of root kṛ (to do, make) with upasarga puras (in front).
    Prefix: puras
    Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies the subject (the Lord).