महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-20, verse-3
स गत्वा द्विजशार्दूलो हिमवन्तं महागिरिम् ।
अभ्यगच्छन्नदीं पुण्यां बाहुदां धर्मदायिनीम् ॥३॥
अभ्यगच्छन्नदीं पुण्यां बाहुदां धर्मदायिनीम् ॥३॥
3. sa gatvā dvijaśārdūlo himavantaṁ mahāgirim ,
abhyagacchannadīṁ puṇyāṁ bāhudāṁ dharmadāyinīm.
abhyagacchannadīṁ puṇyāṁ bāhudāṁ dharmadāyinīm.
3.
saḥ gatvā dvijaśārdūlaḥ himavantam mahāgirim |
abhyagacchat nadīm puṇyām bāhudām dharmadāyinīm
abhyagacchat nadīm puṇyām bāhudām dharmadāyinīm
3.
Having gone to the Himālaya, that great mountain, he, the foremost among the twice-born, approached the sacred Bāhudā river, which bestows merit (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that
- गत्वा (gatvā) - having gone
- द्विजशार्दूलः (dvijaśārdūlaḥ) - the foremost among the twice-born (tiger among the twice-born, foremost among brahmins)
- हिमवन्तम् (himavantam) - Himālaya (Himālaya (mountain range), snowy)
- महागिरिम् (mahāgirim) - great mountain
- अभ्यगच्छत् (abhyagacchat) - approached, went towards
- नदीम् (nadīm) - river
- पुण्याम् (puṇyām) - sacred, holy, virtuous
- बाहुदाम् (bāhudām) - Bāhudā (name of a river)
- धर्मदायिनीम् (dharmadāyinīm) - which bestows merit (dharma) (bestowing dharma/merit/virtue)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
गत्वा (gatvā) - having gone
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root gam with suffix -tvā
Root: gam (class 1)
द्विजशार्दूलः (dvijaśārdūlaḥ) - the foremost among the twice-born (tiger among the twice-born, foremost among brahmins)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvijaśārdūla
dvijaśārdūla - tiger among the twice-born, excellent brahmin
Compound type : tatpuruṣa (dvija+śārdūla)
- dvija – twice-born (a brahmin, kshatriya, or vaishya, or a bird, tooth)
noun (masculine)
Prefix: dvi
Root: jan - śārdūla – tiger, best of its kind
noun (masculine)
Note: Refers to Aṣṭāvakra.
हिमवन्तम् (himavantam) - Himālaya (Himālaya (mountain range), snowy)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of himavat
himavat - snowy, Himālaya
possessive suffix -vat
महागिरिम् (mahāgirim) - great mountain
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāgiri
mahāgiri - great mountain
Compound type : karmadhāraya (mahā+giri)
- mahā – great, large
adjective (feminine)
feminine form of mahat, used as prefix here - giri – mountain, hill
noun (masculine)
Root: gṛ
Note: Appears as an adjective to Himavantam.
अभ्यगच्छत् (abhyagacchat) - approached, went towards
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of gam
Imperfect Tense
3rd person singular, imperfect tense, with augment 'a-' and upasarga abhi
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
Note: The prefix `abhi` means 'towards, to'.
नदीम् (nadīm) - river
(noun)
Accusative, feminine, singular of nadī
nadī - river
Root: nad (class 1)
पुण्याम् (puṇyām) - sacred, holy, virtuous
(adjective)
Accusative, feminine, singular of puṇya
puṇya - sacred, holy, virtuous, auspicious
Root: puṇ
बाहुदाम् (bāhudām) - Bāhudā (name of a river)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of bāhudā
bāhudā - Bāhudā (name of a sacred river)
धर्मदायिनीम् (dharmadāyinīm) - which bestows merit (dharma) (bestowing dharma/merit/virtue)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dharmadāyinī
dharmadāyinī - bestowing dharma, giving righteousness
Derived from dharma + dāyin (agent noun from root dā, to give, with suffix -in), feminine form.
Compound type : tatpuruṣa (dharma+dāyinī)
- dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, merit, duty
noun (masculine)
Root: dhṛ - dāyinī – giving, bestowing (feminine)
adjective (feminine)
agent noun from root dā, with suffix -in, feminine form.
Root: dā (class 3)
Note: Adjective for `nadīm`.