महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-20, verse-40
अथ कन्यापरिवृता गृहात्तस्माद्विनिःसृताः ।
नानारूपाः सप्त विभो कन्याः सर्वा मनोहराः ॥४०॥
नानारूपाः सप्त विभो कन्याः सर्वा मनोहराः ॥४०॥
40. atha kanyāparivṛtā gṛhāttasmādviniḥsṛtāḥ ,
nānārūpāḥ sapta vibho kanyāḥ sarvā manoharāḥ.
nānārūpāḥ sapta vibho kanyāḥ sarvā manoharāḥ.
40.
atha kanyāparivṛtāḥ gṛhāt tasmāt viniḥsṛtāḥ
nānārūpāḥ sapta vibho kanyāḥ sarvāḥ manoharāḥ
nānārūpāḥ sapta vibho kanyāḥ sarvāḥ manoharāḥ
40.
vibho atha sapta manoharāḥ nānārūpāḥ kanyāḥ
sarvāḥ kanyāparivṛtāḥ viniḥsṛtāḥ tasmāt gṛhāt
sarvāḥ kanyāparivṛtāḥ viniḥsṛtāḥ tasmāt gṛhāt
40.
Then, O lord, seven captivating maidens of various forms, all accompanied by other maidens, emerged from that house.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, now, thus
- कन्यापरिवृताः (kanyāparivṛtāḥ) - surrounded by maidens, accompanied by maidens
- गृहात् (gṛhāt) - from the house, from the home
- तस्मात् (tasmāt) - from that, from him/her/it
- विनिःसृताः (viniḥsṛtāḥ) - emerged, came out, issued forth
- नानारूपाः (nānārūpāḥ) - of various forms, having diverse appearances
- सप्त (sapta) - seven
- विभो (vibho) - O lord, O all-pervading one
- कन्याः (kanyāḥ) - maidens, girls
- सर्वाः (sarvāḥ) - all, whole, entire
- मनोहराः (manoharāḥ) - charming, captivating, delightful to the mind
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, now, thus
(indeclinable)
कन्यापरिवृताः (kanyāparivṛtāḥ) - surrounded by maidens, accompanied by maidens
(adjective)
Nominative, feminine, plural of kanyāparivṛta
kanyāparivṛta - surrounded by maidens, accompanied by maidens
Compound of kanyā and parivṛta
Compound type : tatpuruṣa (kanyā+parivṛta)
- kanyā – maiden, girl, daughter
noun (feminine) - parivṛta – surrounded, encompassed, accompanied
adjective
Past Passive Participle
From pari- + √vṛ (to cover, surround)
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
Note: Used adjectivally to describe the maidens.
गृहात् (gṛhāt) - from the house, from the home
(noun)
Ablative, masculine, singular of gṛha
gṛha - house, home, dwelling
तस्मात् (tasmāt) - from that, from him/her/it
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'gṛhāt'.
विनिःसृताः (viniḥsṛtāḥ) - emerged, came out, issued forth
(adjective)
Nominative, feminine, plural of viniḥsṛta
viniḥsṛta - emerged, came out, issued forth
Past Passive Participle
From vi- + nir- + √sṛ (to flow, move)
Prefixes: vi+nir
Root: sṛ (class 1)
Note: Functions as the main verb of the sentence.
नानारूपाः (nānārūpāḥ) - of various forms, having diverse appearances
(adjective)
Nominative, feminine, plural of nānārūpa
nānārūpa - of various forms, having diverse appearances
Compound of nānā and rūpa
Compound type : bahuvrīhi (nānā+rūpa)
- nānā – various, diverse, different
indeclinable - rūpa – form, shape, appearance, beauty
noun (neuter)
Note: Agrees with kanyāḥ.
सप्त (sapta) - seven
(numeral)
Note: Used adjectivally with kanyāḥ.
विभो (vibho) - O lord, O all-pervading one
(noun)
Vocative, masculine, singular of vibhu
vibhu - lord, master, all-pervading, powerful
Note: Direct address to the narrator or a listener.
कन्याः (kanyāḥ) - maidens, girls
(noun)
Nominative, feminine, plural of kanyā
kanyā - maiden, girl, daughter
Note: Main subject of the sentence.
सर्वाः (sarvāḥ) - all, whole, entire
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with kanyāḥ.
मनोहराः (manoharāḥ) - charming, captivating, delightful to the mind
(adjective)
Nominative, feminine, plural of manohara
manohara - charming, captivating, delightful, beautiful
Compound of manas and hara
Compound type : tatpuruṣa (manas+hara)
- manas – mind, intellect, heart
noun (neuter) - hara – taking away, seizing, charming, captivating
adjective
Agent noun/Adjective from √hṛ
From √hṛ (to seize, carry, charm)
Root: hṛ (class 1)
Note: Agrees with kanyāḥ.