Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,20

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-20, verse-48

अथ तां संविशन्प्राह शयने भास्वरे तदा ।
त्वयापि सुप्यतां भद्रे रजनी ह्यतिवर्तते ॥४८॥
48. atha tāṁ saṁviśanprāha śayane bhāsvare tadā ,
tvayāpi supyatāṁ bhadre rajanī hyativartate.
48. atha tām saṃviśan prāha śayane bhāsvare tadā
tvayā api supyatām bhadre rajanī hi ativartate
48. Then, approaching her on the resplendent couch, he said, "You too should sleep, O gentle lady, for the night is indeed passing."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then, thereupon, now
  • ताम् (tām) - her, that (feminine, accusative singular)
  • संविशन् (saṁviśan) - entering, approaching, going to
  • प्राह (prāha) - he said, he spoke
  • शयने (śayane) - on the couch, in the bed, in the sleeping place
  • भास्वरे (bhāsvare) - on the shining, on the brilliant, on the resplendent
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • त्वया (tvayā) - by you
  • अपि (api) - also, even, too
  • सुप्यताम् (supyatām) - let it be slept, let one sleep
  • भद्रे (bhadre) - O gentle lady, O auspicious one, O good one
  • रजनी (rajanī) - night
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • अतिवर्तते (ativartate) - is passing (time) (is passing, passes by, transgresses)

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
ताम् (tām) - her, that (feminine, accusative singular)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
संविशन् (saṁviśan) - entering, approaching, going to
(verbal derivative)
प्राह (prāha) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pra-ah
Perfect
Root 'ah' (to say) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: ah (class 2)
शयने (śayane) - on the couch, in the bed, in the sleeping place
(noun)
Locative, neuter, singular of śayana
śayana - couch, bed, sleeping place, sleep
From root 'śī' (to lie down)
Root: śī (class 2)
भास्वरे (bhāsvare) - on the shining, on the brilliant, on the resplendent
(adjective)
Locative, neuter, singular of bhāsvara
bhāsvara - shining, brilliant, resplendent, radiant
From root 'bhās' (to shine)
Root: bhās (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvad
tvad - you
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
सुप्यताम् (supyatām) - let it be slept, let one sleep
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (lot) of supyatām
Imperative Passive
Root 'svap' (to sleep) with passive formation
Root: svap (class 2)
भद्रे (bhadre) - O gentle lady, O auspicious one, O good one
(noun)
Vocative, feminine, singular of bhadrā
bhadrā - gentle, auspicious, good, fair, blessed (feminine)
रजनी (rajanī) - night
(noun)
Nominative, feminine, singular of rajanī
rajanī - night
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
अतिवर्तते (ativartate) - is passing (time) (is passing, passes by, transgresses)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of ati-vṛt
Present
Root 'vṛt' (to be, to exist, to turn) with prefix 'ati' (over, beyond)
Prefix: ati
Root: vṛt (class 1)