महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-20, verse-4
अशोके विमले तीर्थे स्नात्वा तर्प्य च देवताः ।
तत्र वासाय शयने कौश्ये सुखमुवास ह ॥४॥
तत्र वासाय शयने कौश्ये सुखमुवास ह ॥४॥
4. aśoke vimale tīrthe snātvā tarpya ca devatāḥ ,
tatra vāsāya śayane kauśye sukhamuvāsa ha.
tatra vāsāya śayane kauśye sukhamuvāsa ha.
4.
aśoke vimale tīrthe snātvā tarpya ca devatāḥ
tatra vāsāya śayane kauśye sukham uvāsa ha
tatra vāsāya śayane kauśye sukham uvāsa ha
4.
aśoke vimale tīrthe snātvā ca devatāḥ tarpya
tatra vāsāya kauśye śayane sukham uvāsa ha
tatra vāsāya kauśye śayane sukham uvāsa ha
4.
Having bathed in the pure, immaculate sacred bathing place (tīrtha) named Aśoka and offered oblations to the deities, he comfortably resided there on a silken bed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अशोके (aśoke) - in the sacred bathing place (tīrtha) named Aśoka (in Ashoka, in the sorrowless, in the tree)
- विमले (vimale) - in the pure, immaculate (sacred bathing place) (in the pure, in the spotless, in the immaculate)
- तीर्थे (tīrthe) - in the sacred bathing place (in the sacred place, in the ford, in the bathing place)
- स्नात्वा (snātvā) - having bathed
- तर्प्य (tarpya) - having offered oblations (to deities) (having offered oblations, having satisfied)
- च (ca) - and (and, also)
- देवताः (devatāḥ) - the deities (deities, gods)
- तत्र (tatra) - there (in the aforementioned tīrtha) (there, in that place)
- वासाय (vāsāya) - for dwelling (for dwelling, for residing, for staying)
- शयने (śayane) - on a bed (on a bed, in a resting place)
- कौश्ये (kauśye) - on a silken (bed) (on a silken, made of silk)
- सुखम् (sukham) - comfortably (comfortably, happily, easily)
- उवास (uvāsa) - he resided (dwelt, resided, stayed)
- ह (ha) - indeed, surely, verily
Words meanings and morphology
अशोके (aśoke) - in the sacred bathing place (tīrtha) named Aśoka (in Ashoka, in the sorrowless, in the tree)
(proper noun)
Locative, neuter, singular of aśoka
aśoka - Aśoka tree (Saraca indica); without sorrow; a specific sacred place or grove
विमले (vimale) - in the pure, immaculate (sacred bathing place) (in the pure, in the spotless, in the immaculate)
(adjective)
Locative, neuter, singular of vimala
vimala - spotless, clean, pure, clear, immaculate
Derived from 'vi-' (without) and 'mala' (dirt).
तीर्थे (tīrthe) - in the sacred bathing place (in the sacred place, in the ford, in the bathing place)
(noun)
Locative, neuter, singular of tīrtha
tīrtha - sacred bathing place, ford, holy place, place of pilgrimage
From root 'tṝ' (to cross).
Root: tṝ (class 1)
स्नात्वा (snātvā) - having bathed
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed with suffix '-tvā'.
Root: snā (class 2)
तर्प्य (tarpya) - having offered oblations (to deities) (having offered oblations, having satisfied)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed with suffix '-ya' when the root ends in a consonant and no preverb is present.
Root: tṛp (class 4)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
देवताः (devatāḥ) - the deities (deities, gods)
(noun)
Accusative, feminine, plural of devatā
devatā - divinity, godhead, deity, a god
From 'deva' + abstract suffix '-tā'. Root 'div' (to shine).
Root: div (class 4)
तत्र (tatra) - there (in the aforementioned tīrtha) (there, in that place)
(indeclinable)
Adverb formed from the pronominal stem 'tad'.
वासाय (vāsāya) - for dwelling (for dwelling, for residing, for staying)
(noun)
Dative, masculine, singular of vāsa
vāsa - dwelling, residence, abode, stay
From root 'vas' (to dwell).
Root: vas (class 1)
शयने (śayane) - on a bed (on a bed, in a resting place)
(noun)
Locative, neuter, singular of śayana
śayana - lying down, sleeping, a bed, couch, resting place
From root 'śī' (to lie down) + suffix '-ana'.
Root: śī (class 2)
कौश्ये (kauśye) - on a silken (bed) (on a silken, made of silk)
(adjective)
Locative, neuter, singular of kauśya
kauśya - silken, made of silk, relating to silk
Derived from 'kośa' (silk, cocoon).
सुखम् (sukham) - comfortably (comfortably, happily, easily)
(indeclinable)
Here used as an adverb.
उवास (uvāsa) - he resided (dwelt, resided, stayed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vas
Perfect (liṭ)
Reduplicated past tense, 3rd person singular active.
Root: vas (class 1)
ह (ha) - indeed, surely, verily
(indeclinable)