महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-63, verse-61
दिदृक्षवश्चाप्रतिमं द्वैरथं नरसिंहयोः ।
देवदानवगन्धर्वाः सर्व एवावतस्थिरे ।
रथौ च तौ श्वेतहयौ युक्तकेतू महास्वनौ ॥६१॥
देवदानवगन्धर्वाः सर्व एवावतस्थिरे ।
रथौ च तौ श्वेतहयौ युक्तकेतू महास्वनौ ॥६१॥
61. didṛkṣavaścāpratimaṁ dvairathaṁ narasiṁhayoḥ ,
devadānavagandharvāḥ sarva evāvatasthire ,
rathau ca tau śvetahayau yuktaketū mahāsvanau.
devadānavagandharvāḥ sarva evāvatasthire ,
rathau ca tau śvetahayau yuktaketū mahāsvanau.
61.
didṛkṣavaḥ ca apratimam dvairatham
narasiṃhayoḥ devadānavagandharvāḥ
sarve eva avatasthire rathau ca
tau śvetahayau yuktaketū mahāsvanau
narasiṃhayoḥ devadānavagandharvāḥ
sarve eva avatasthire rathau ca
tau śvetahayau yuktaketū mahāsvanau
61.
devadānavagandharvāḥ sarve eva
narasiṃhayoḥ apratimam dvairatham
didṛkṣavaḥ avatasthire ca tau rathau
śvetahayau yuktaketū mahāsvanau ca
narasiṃhayoḥ apratimam dvairatham
didṛkṣavaḥ avatasthire ca tau rathau
śvetahayau yuktaketū mahāsvanau ca
61.
All the gods, demons, and Gandharvas gathered, eager to witness the unparalleled chariot duel between the two lion-like men (Arjuna and Karṇa). And those two chariots, with their white horses, matching banners, and mighty roars, were also positioned.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दिदृक्षवः (didṛkṣavaḥ) - eager to see (desirous of seeing, eager to see, wishing to see)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- अप्रतिमम् (apratimam) - unparalleled (unrivaled, unequaled, incomparable)
- द्वैरथम् (dvairatham) - chariot duel (chariot duel, fight between two chariots)
- नरसिंहयोः (narasiṁhayoḥ) - of the two lion-like men (Arjuna and Karṇa) (of two lion-men, of two excellent men)
- देवदानवगन्धर्वाः (devadānavagandharvāḥ) - gods, demons, and Gandharvas (gods, demons, and Gandharvas (collectively))
- सर्वे (sarve) - all (all, everyone)
- एव (eva) - indeed (indeed, certainly, only, just)
- अवततस्थिरे (avatatasthire) - took their positions (stood, took their stand, took their positions)
- रथौ (rathau) - the two chariots (two chariots)
- च (ca) - and (and, also)
- तौ (tau) - those two
- श्वेतहयौ (śvetahayau) - with white horses (having white horses)
- युक्तकेतू (yuktaketū) - with matching banners (with yoked banners, with fitting banners)
- महास्वनौ (mahāsvanau) - with mighty roars (having great sound, roaring loudly)
Words meanings and morphology
दिदृक्षवः (didṛkṣavaḥ) - eager to see (desirous of seeing, eager to see, wishing to see)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of didṛkṣu
didṛkṣu - desirous of seeing, wishing to see
desiderative adjective
Derived from root 'dṛś' (to see) with desiderative suffix '-san' and 'u' suffix.
Root: dṛś (class 1)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
अप्रतिमम् (apratimam) - unparalleled (unrivaled, unequaled, incomparable)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of apratima
apratima - unequaled, incomparable, peerless
Compound type : tatpuruṣa (a+pratima)
- a – not, non-
indeclinable - pratima – image, likeness, comparison
noun (masculine)
Note: Refers to 'dvairatham'.
द्वैरथम् (dvairatham) - chariot duel (chariot duel, fight between two chariots)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dvairatha
dvairatha - a fight between two chariots; a duel between two warriors mounted on chariots
Formed with 'dvi' (two) and 'ratha' (chariot).
Note: Object of 'didṛkṣavaḥ'.
नरसिंहयोः (narasiṁhayoḥ) - of the two lion-like men (Arjuna and Karṇa) (of two lion-men, of two excellent men)
(noun)
Genitive, masculine, dual of narasiṃha
narasiṁha - man-lion; an excellent man, a chief of men
Compound type : karmadhāraya (nara+siṃha)
- nara – man, human being
noun (masculine) - siṃha – lion
noun (masculine)
Note: Refers to Arjuna and Karṇa.
देवदानवगन्धर्वाः (devadānavagandharvāḥ) - gods, demons, and Gandharvas (gods, demons, and Gandharvas (collectively))
(noun)
Nominative, masculine, plural of devadānavagandharva
devadānavagandharva - gods, demons, and Gandharvas (collectively)
A Dvandva compound listing three types of celestial beings.
Compound type : dvandva (deva+dānava+gandharva)
- deva – god, deity
noun (masculine) - dānava – demon, offspring of Danu
noun (masculine) - gandharva – celestial musician, Gandharva
noun (masculine)
Note: Subject of 'avatatasthire'.
सर्वे (sarve) - all (all, everyone)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Qualifies 'devadānavagandharvāḥ'.
एव (eva) - indeed (indeed, certainly, only, just)
(indeclinable)
An emphatic particle.
अवततस्थिरे (avatatasthire) - took their positions (stood, took their stand, took their positions)
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (lit) of avasthā
Perfect middle voice, 3rd person plural
Root sthā (to stand) with prefix ava. Conjugated in perfect tense (lit).
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
Note: Root 'sthā' with prefix 'ava'.
रथौ (rathau) - the two chariots (two chariots)
(noun)
Nominative, masculine, dual of ratha
ratha - chariot, car
Root: ramh
Note: Subject (implicitly, 'were positioned').
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to 'rathau'.
श्वेतहयौ (śvetahayau) - with white horses (having white horses)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of śvetahaya
śvetahaya - having white horses
A bahuvrīhi compound, describing something that *has* white horses.
Compound type : bahuvrīhi (śveta+haya)
- śveta – white
adjective (masculine) - haya – horse
noun (masculine)
Note: Refers to 'rathau'.
युक्तकेतू (yuktaketū) - with matching banners (with yoked banners, with fitting banners)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of yuktaketu
yuktaketu - having fitting banners, having yoked banners, with joined flags
A bahuvrīhi compound, describing something that *has* yoked/matching banners.
Compound type : bahuvrīhi (yukta+ketu)
- yukta – joined, yoked, equipped, appropriate
Past Passive Participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'yuj' (to yoke, to join).
Root: yuj (class 7) - ketu – banner, flag, sign
noun (masculine)
Note: Refers to 'rathau'.
महास्वनौ (mahāsvanau) - with mighty roars (having great sound, roaring loudly)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of mahāsvana
mahāsvana - having a great sound, very noisy, roaring
A bahuvrīhi compound, describing something that *has* a great sound.
Compound type : bahuvrīhi (mahā+svana)
- mahā – great, mighty
adjective (feminine) - svana – sound, noise, roar
noun (masculine)
Root: svan (class 1)
Note: Refers to 'rathau'.