महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-63, verse-26
त एव सभ्यास्तत्रासन्प्रेक्षकाश्चाभवन्स्म ते ।
तत्रैषां ग्लहमानानां ध्रुवौ जयपराजयौ ॥२६॥
तत्रैषां ग्लहमानानां ध्रुवौ जयपराजयौ ॥२६॥
26. ta eva sabhyāstatrāsanprekṣakāścābhavansma te ,
tatraiṣāṁ glahamānānāṁ dhruvau jayaparājayau.
tatraiṣāṁ glahamānānāṁ dhruvau jayaparājayau.
26.
te eva sabhyāḥ tatra āsan prekṣakāḥ ca abhavan sma
te | tatra eṣām glahamānānām dhruvau jayaparājayau
te | tatra eṣām glahamānānām dhruvau jayaparājayau
26.
te eva sabhyāḥ tatra āsan,
te ca prekṣakāḥ sma abhavan tatra eṣām glahamānānām jayaparājayau dhruvau
te ca prekṣakāḥ sma abhavan tatra eṣām glahamānānām jayaparājayau dhruvau
26.
Those very (kings and warriors) were the assembly members there, and they also served as spectators. For these who were engaged in this high-stakes game, victory and defeat were certain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those people (the kings and warriors) (those)
- एव (eva) - indeed, just, precisely
- सभ्याः (sabhyāḥ) - those present in the assembly, serving as members or judges (assembly members, council members)
- तत्र (tatra) - there (on the battlefield, seen as a gaming arena) (there, in that place)
- आसन् (āsan) - were, existed
- प्रेक्षकाः (prekṣakāḥ) - spectators, onlookers
- च (ca) - and, also
- अभवन् (abhavan) - were, became, occurred
- स्म (sma) - indeed, certainly (particle indicating past tense with present verbs, or emphasis with past verbs)
- ते (te) - those very people (the kings and warriors) (those)
- तत्र (tatra) - in this situation (of staking for battle) (there, in that matter)
- एषाम् (eṣām) - of these (Kauravas and Pandavas) (of these)
- ग्लहमानानाम् (glahamānānām) - of those who were engaged in the gamble (of war) (of those who were staking/gambling)
- ध्रुवौ (dhruvau) - assured, inevitable (certain, fixed, constant (dual))
- जयपराजयौ (jayaparājayau) - victory and defeat (dual)
Words meanings and morphology
ते (te) - those people (the kings and warriors) (those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
एव (eva) - indeed, just, precisely
(indeclinable)
सभ्याः (sabhyāḥ) - those present in the assembly, serving as members or judges (assembly members, council members)
(noun)
Nominative, masculine, plural of sabhya
sabhya - belonging to an assembly, fit for an assembly; an assembly member, a courtier, a spectator
तत्र (tatra) - there (on the battlefield, seen as a gaming arena) (there, in that place)
(indeclinable)
आसन् (āsan) - were, existed
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
प्रेक्षकाः (prekṣakāḥ) - spectators, onlookers
(noun)
Nominative, masculine, plural of prekṣaka
prekṣaka - one who looks on, a spectator, an observer
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अभवन् (abhavan) - were, became, occurred
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
स्म (sma) - indeed, certainly (particle indicating past tense with present verbs, or emphasis with past verbs)
(indeclinable)
ते (te) - those very people (the kings and warriors) (those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
तत्र (tatra) - in this situation (of staking for battle) (there, in that matter)
(indeclinable)
एषाम् (eṣām) - of these (Kauravas and Pandavas) (of these)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of etad
etad - this, these
ग्लहमानानाम् (glahamānānām) - of those who were engaged in the gamble (of war) (of those who were staking/gambling)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of glahamāna
glahamāna - staking, gambling, playing with dice
Present Middle Participle
Derived from root 'glah' (to seize, stake) with the suffix '-māna'
Root: glah (class 1)
ध्रुवौ (dhruvau) - assured, inevitable (certain, fixed, constant (dual))
(adjective)
Nominative, masculine, dual of dhruva
dhruva - fixed, firm, constant, certain, definite, eternal
Root: dhru (class 1)
जयपराजयौ (jayaparājayau) - victory and defeat (dual)
(noun)
Nominative, masculine, dual of jayaparājaya
jayaparājaya - victory and defeat
Compound type : dvandva (jaya+parājaya)
- jaya – victory, triumph, conquest
noun (masculine)
Root: ji (class 1) - parājaya – defeat, loss, discomfiture
noun (masculine)
Prefix: parā
Root: ji (class 1)