महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-63, verse-59
इति श्रुत्वेन्द्रवचनं सर्वभूतानि मारिष ।
विस्मितान्यभवन्राजन्पूजयां चक्रिरे च तत् ॥५९॥
विस्मितान्यभवन्राजन्पूजयां चक्रिरे च तत् ॥५९॥
59. iti śrutvendravacanaṁ sarvabhūtāni māriṣa ,
vismitānyabhavanrājanpūjayāṁ cakrire ca tat.
vismitānyabhavanrājanpūjayāṁ cakrire ca tat.
59.
iti śrutvā indra-vacanam sarvabhūtāni māriṣa
vismitāni abhavan rājan pūjayām cakrire ca tat
vismitāni abhavan rājan pūjayām cakrire ca tat
59.
māriṣa! rājan! iti indra-vacanam śrutvā sarvabhūtāni vismitāni abhavan ca tat pūjayām cakrire.
59.
O venerable Māriṣa, O King, upon hearing these words of Indra, all beings became astonished and offered him homage.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus, in this way
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- इन्द्र-वचनम् (indra-vacanam) - Indra's words, the speech of Indra
- सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all beings, all creatures
- मारिष (māriṣa) - O venerable one, O respected one
- विस्मितानि (vismitāni) - astonished, amazed
- अभवन् (abhavan) - became, were
- राजन् (rājan) - O king
- पूजयाम् (pūjayām) - homage, worship
- चक्रिरे (cakrire) - they offered (homage) as part of a periphrastic perfect (they did, they made)
- च (ca) - and, also
- तत् (tat) - him (Indra) (that, him)
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus, in this way
(indeclinable)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Absolutive form of root 'śru' (to hear)
Root: śru (class 5)
इन्द्र-वचनम् (indra-vacanam) - Indra's words, the speech of Indra
(noun)
Accusative, neuter, singular of indra-vacana
indra-vacana - the word/speech of Indra
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (indra+vacana)
- indra – Indra (name of the chief of gods)
proper noun (masculine) - vacana – word, speech, saying
noun (neuter)
action noun
Derived from root 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all beings, all creatures
(noun)
Nominative, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures, everything existent
Compound type : karmadhāraya (sarva+bhūta)
- sarva – all, every, entire
adjective (neuter) - bhūta – being, creature, element, past
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'bhū' (to be)
Root: bhū (class 1)
मारिष (māriṣa) - O venerable one, O respected one
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - venerable, respectable man (used in address)
विस्मितानि (vismitāni) - astonished, amazed
(adjective)
Nominative, neuter, plural of vismita
vismita - astonished, surprised, amazed
Past Passive Participle
Derived from root 'smi' (to smile) with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: smi (class 1)
अभवन् (abhavan) - became, were
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
पूजयाम् (pūjayām) - homage, worship
(noun)
Accusative, feminine, singular of pūjā
pūjā - worship, adoration, homage, respect
Note: Used as part of a periphrastic perfect 'pūjayāṁ cakrire'.
चक्रिरे (cakrire) - they offered (homage) as part of a periphrastic perfect (they did, they made)
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (liṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Used as part of a periphrastic perfect 'pūjayāṁ cakrire'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तत् (tat) - him (Indra) (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it