महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-63, verse-34
असुरा यातुधानाश्च गुह्यकाश्च परंतप ।
कर्णतः समपद्यन्त खेचराणि वयांसि च ॥३४॥
कर्णतः समपद्यन्त खेचराणि वयांसि च ॥३४॥
34. asurā yātudhānāśca guhyakāśca paraṁtapa ,
karṇataḥ samapadyanta khecarāṇi vayāṁsi ca.
karṇataḥ samapadyanta khecarāṇi vayāṁsi ca.
34.
asurāḥ yātudhānāḥ ca guhyakāḥ ca paraṃtapa
karṇataḥ samapadyanta khecarāṇi vayāṃsi ca
karṇataḥ samapadyanta khecarāṇi vayāṃsi ca
34.
paraṃtapa asurāḥ yātudhānāḥ ca guhyakāḥ ca
khecarāṇi vayāṃsi ca karṇataḥ samapadyanta
khecarāṇi vayāṃsi ca karṇataḥ samapadyanta
34.
O tormentor of foes, Asuras, Rākṣasas, Guhyakas, and birds (flying creatures) emerged from the ear.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- असुराः (asurāḥ) - Asuras, demons, anti-gods
- यातुधानाः (yātudhānāḥ) - Rākṣasas, sorcerers, demons
- च (ca) - and, also
- गुह्यकाः (guhyakāḥ) - Guhyakas (a class of demigods, attendants of Kubera)
- च (ca) - and, also
- परंतप (paraṁtapa) - Referring to Yudhiṣṭhira, the addressor of the verse. (O tormentor of foes)
- कर्णतः (karṇataḥ) - from the ear
- समपद्यन्त (samapadyanta) - they arose, they originated, they became
- खेचराणि (khecarāṇi) - flying creatures, moving in the sky
- वयांसि (vayāṁsi) - birds, fowls
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
असुराः (asurāḥ) - Asuras, demons, anti-gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of asura
asura - Asura (a class of mythological beings, often antagonists to devas), demon, spirit, divine being (early Vedic sense)
यातुधानाः (yātudhānāḥ) - Rākṣasas, sorcerers, demons
(noun)
Nominative, masculine, plural of yātudhāna
yātudhāna - Rākṣasa, demon, sorcerer, evil spirit
च (ca) - and, also
(indeclinable)
गुह्यकाः (guhyakāḥ) - Guhyakas (a class of demigods, attendants of Kubera)
(noun)
Nominative, masculine, plural of guhyaka
guhyaka - Guhyaka (a class of semi-divine beings, attendants of Kubera), hidden, secret
From root guh (to hide)
Root: guh (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
परंतप (paraṁtapa) - Referring to Yudhiṣṭhira, the addressor of the verse. (O tormentor of foes)
(noun)
Vocative, masculine, singular of paraṃtapa
paraṁtapa - scorching enemies, tormentor of foes, hero
Compound of para (enemy) and tapa (scorching, tormenting)
Compound type : tatpuruṣa (para+tapa)
- para – other, hostile, enemy, supreme
adjective (masculine) - tapa – heat, torment, penance, scorching
noun (masculine)
From root tap (to heat, torment)
Root: tap (class 1)
कर्णतः (karṇataḥ) - from the ear
(noun)
Ablative, masculine, singular of karṇa
karṇa - ear
Ablative suffix -tas added to karṇa
समपद्यन्त (samapadyanta) - they arose, they originated, they became
(verb)
3rd person , plural, middle, imperfect (laṅ) of sampad
Imperfect 3rd plural middle (ātmanepada) of root pad with prefix sam
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
खेचराणि (khecarāṇi) - flying creatures, moving in the sky
(noun)
Nominative, neuter, plural of khecara
khecara - moving in the air or sky; (as noun) a bird, a cloud, a planet, a divinity, a demon
Compound of kha (sky) and cara (moving)
Compound type : tatpuruṣa (kha+cara)
- kha – sky, space, ether, zero
noun (neuter) - cara – moving, going, a mover, a spy
adjective (masculine)
From root car (to move)
Root: car (class 1)
वयांसि (vayāṁsi) - birds, fowls
(noun)
Nominative, neuter, plural of vayas
vayas - bird, fowl; strength, vigor; age
च (ca) - and, also
(indeclinable)