महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-63, verse-3
तौ रथौ सूर्यसंकाशौ वैयाघ्रपरिवारणौ ।
समेतौ ददृशुस्तत्र द्वाविवार्कौ समागतौ ॥३॥
समेतौ ददृशुस्तत्र द्वाविवार्कौ समागतौ ॥३॥
3. tau rathau sūryasaṁkāśau vaiyāghraparivāraṇau ,
sametau dadṛśustatra dvāvivārkau samāgatau.
sametau dadṛśustatra dvāvivārkau samāgatau.
3.
tau rathau sūrya-saṃkāśau vaiyāghra-parivāraṇau
| sametau dadṛśuḥ tatra dvau iva arkau samāgatau
| sametau dadṛśuḥ tatra dvau iva arkau samāgatau
3.
tau sūrya-saṃkāśau vaiyāghra-parivāraṇau rathau
sametau tatra dvau samāgatau arkau iva dadṛśuḥ
sametau tatra dvau samāgatau arkau iva dadṛśuḥ
3.
Those two chariots, resembling the sun and covered with tiger skins, were seen there, like two suns that have come together.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तौ (tau) - those two
- रथौ (rathau) - two chariots
- सूर्य-संकाशौ (sūrya-saṁkāśau) - resembling the sun, sun-like
- वैयाघ्र-परिवारणौ (vaiyāghra-parivāraṇau) - covered with tiger skins
- समेतौ (sametau) - united, come together
- ददृशुः (dadṛśuḥ) - (people) saw (they saw)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- द्वौ (dvau) - two
- इव (iva) - like, as, as if
- अर्कौ (arkau) - two suns
- समागतौ (samāgatau) - having come together, met
Words meanings and morphology
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Agrees with 'rathau'.
रथौ (rathau) - two chariots
(noun)
Nominative, masculine, dual of ratha
ratha - chariot, car
Root: ram (class 1)
Note: Subject of the sentence.
सूर्य-संकाशौ (sūrya-saṁkāśau) - resembling the sun, sun-like
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sūrya-saṃkāśa
sūrya-saṁkāśa - resembling the sun
Compound adjective
Compound type : tatpuruṣa (sūrya+saṃkāśa)
- sūrya – sun, sun god
noun (masculine)
Root: sṛ (class 1) - saṃkāśa – resembling, like, similar to
adjective (masculine)
From root 'kāś' with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: kāś (class 1)
Note: Agrees with 'rathau'.
वैयाघ्र-परिवारणौ (vaiyāghra-parivāraṇau) - covered with tiger skins
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vaiyāghra-parivāraṇa
vaiyāghra-parivāraṇa - covered with tiger skins
Compound adjective
Compound type : tatpuruṣa (vaiyāghra+parivāraṇa)
- vaiyāghra – relating to a tiger, made of tiger skin
adjective (masculine)
Derived from 'vyāghra' (tiger) - parivāraṇa – covering, garment, enclosure
noun (neuter)
From root 'vṛ' (to cover) with prefixes 'pari' and 'ā'
Prefixes: pari+ā
Root: vṛ (class 5)
Note: Agrees with 'rathau'.
समेतौ (sametau) - united, come together
(participle)
Nominative, masculine, dual of sameta
sameta - united, joined, come together
Past Passive Participle
From root 'i' (to go) with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'rathau'.
ददृशुः (dadṛśuḥ) - (people) saw (they saw)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of dṛś
perfect active
Root 'dṛś' (to see) with reduplication. 3rd person plural perfect active.
Root: dṛś (class 1)
Note: Implied subject is 'people'.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
द्वौ (dvau) - two
(numeral)
Note: Agrees with 'arkau'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle for comparison.
अर्कौ (arkau) - two suns
(noun)
Nominative, masculine, dual of arka
arka - sun, ray, praise
Root: arc (class 1)
Note: Agrees with 'dvau' and 'samāgatau'.
समागतौ (samāgatau) - having come together, met
(participle)
Nominative, masculine, dual of samāgata
samāgata - come together, met, assembled
Past Passive Participle
From root 'gam' (to go) with prefixes 'sam' and 'ā'
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'arkau'.