महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-63, verse-23
धार्तराष्ट्रास्ततः कर्णं सबला भरतर्षभ ।
परिवव्रुर्महात्मानं क्षिप्रमाहवशोभिनम् ॥२३॥
परिवव्रुर्महात्मानं क्षिप्रमाहवशोभिनम् ॥२३॥
23. dhārtarāṣṭrāstataḥ karṇaṁ sabalā bharatarṣabha ,
parivavrurmahātmānaṁ kṣipramāhavaśobhinam.
parivavrurmahātmānaṁ kṣipramāhavaśobhinam.
23.
dhārtarāṣṭrāḥ tataḥ karṇam sabalāḥ bharatarṣabha
| parivavruḥ mahātmānam kṣipram āhavaśobhinam
| parivavruḥ mahātmānam kṣipram āhavaśobhinam
23.
bharatarṣabha tataḥ sabalāḥ dhārtarāṣṭrāḥ kṣipram
mahātmānam āhavaśobhinam karṇam parivavruḥ
mahātmānam āhavaśobhinam karṇam parivavruḥ
23.
O best of Bhāratas, then the sons of Dhṛtarāṣṭra, along with their forces, swiftly surrounded the great-souled (ātman) Karṇa, who was resplendent (śobhinam) in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धार्तराष्ट्राः (dhārtarāṣṭrāḥ) - the sons of Dhṛtarāṣṭra, Kauravas
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
- कर्णम् (karṇam) - Karṇa
- सबलाः (sabalāḥ) - referring to the Dhārtarāṣṭras (with their forces, accompanied by strength/army)
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O best of Bhāratas, O bull among Bhāratas)
- परिवव्रुः (parivavruḥ) - they surrounded
- महात्मानम् (mahātmānam) - the great-souled Karṇa (the great-souled one)
- क्षिप्रम् (kṣipram) - swiftly, quickly, immediately
- आहवशोभिनम् (āhavaśobhinam) - Karṇa, who was resplendent in battle (shining in battle, resplendent in combat)
Words meanings and morphology
धार्तराष्ट्राः (dhārtarāṣṭrāḥ) - the sons of Dhṛtarāṣṭra, Kauravas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - descendant of Dhṛtarāṣṭra, son of Dhṛtarāṣṭra
taddhita derivation from Dhṛtarāṣṭra
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
कर्णम् (karṇam) - Karṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (proper name), ear
सबलाः (sabalāḥ) - referring to the Dhārtarāṣṭras (with their forces, accompanied by strength/army)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sabala
sabala - with strength, with an army
bahuvrihi compound with sa- (with) and bala (strength/army)
Compound type : bahuvrihi (sa+bala)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - bala – strength, force, army
noun (neuter)
Note: Refers to the Dhārtarāṣṭras.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O best of Bhāratas, O bull among Bhāratas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best of Bhāratas, excellent Bhārata
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata (name of an ancient king), a member of the Bhārata clan
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, chief
noun (masculine)
परिवव्रुः (parivavruḥ) - they surrounded
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of parivṛ
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
महात्मानम् (mahātmānam) - the great-souled Karṇa (the great-souled one)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, eminent, a great (ātman)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, mighty
adjective (feminine) - ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine)
Note: Describes Karṇa.
क्षिप्रम् (kṣipram) - swiftly, quickly, immediately
(indeclinable)
Note: Functions as an adverb.
आहवशोभिनम् (āhavaśobhinam) - Karṇa, who was resplendent in battle (shining in battle, resplendent in combat)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āhavaśobhin
āhavaśobhin - shining in battle, glorious in war
agent noun
from āhava (battle) + √śubh (to shine) + -in
Compound type : tatpuruṣa (āhava+śobhin)
- āhava – battle, combat, war
noun (masculine) - śobhin – shining, beautiful, glorious
adjective (masculine)
agent noun
suffix -in
Root: śubh (class 1)
Note: Describes Karṇa.