Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,87

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-87, verse-59

दारुकस्यानुजो भ्राता सूतस्तस्य प्रियः सखा ।
न्यवेदयद्रथं युक्तं वासवस्येव मातलिः ॥५९॥
59. dārukasyānujo bhrātā sūtastasya priyaḥ sakhā ,
nyavedayadrathaṁ yuktaṁ vāsavasyeva mātaliḥ.
59. dārukasya anujaḥ bhrātā sūtaḥ tasya priyaḥ sakhā
nyavedayat ratham yuktam vāsavasya iva mātaliḥ
59. dārukasya anujaḥ bhrātā,
tasya priyaḥ sakhā sūtaḥ,
yuktam ratham vāsavasya iva mātaliḥ (iva) nyavedayat
59. Dāruka's younger brother, who was the charioteer and a dear friend to him, presented the harnessed chariot, just as Mātali did for Vāsava (Indra).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दारुकस्य (dārukasya) - of Dāruka
  • अनुजः (anujaḥ) - younger brother, younger born
  • भ्राता (bhrātā) - brother
  • सूतः (sūtaḥ) - charioteer
  • तस्य (tasya) - of the main hero (e.g., Krishna or Arjuna) (his, of him)
  • प्रियः (priyaḥ) - dear, beloved
  • सखा (sakhā) - friend, companion
  • न्यवेदयत् (nyavedayat) - he presented, he offered
  • रथम् (ratham) - chariot
  • युक्तम् (yuktam) - yoked, harnessed, ready
  • वासवस्य (vāsavasya) - of Vāsava (Indra)
  • इव (iva) - like, as, as if
  • मातलिः (mātaliḥ) - Mātali

Words meanings and morphology

दारुकस्य (dārukasya) - of Dāruka
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dāruka
dāruka - Dāruka (proper noun, Krishna's charioteer)
अनुजः (anujaḥ) - younger brother, younger born
(noun)
Nominative, masculine, singular of anuja
anuja - younger born, younger brother
From `anu` (after) + `jan` (to be born).
Prefix: anu
Root: jan (class 4)
भ्राता (bhrātā) - brother
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
सूतः (sūtaḥ) - charioteer
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard, son (of kṣatriya father and brāhmaṇa mother)
Root: sū (class 2)
तस्य (tasya) - of the main hero (e.g., Krishna or Arjuna) (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रियः (priyaḥ) - dear, beloved
(adjective)
Nominative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing
Root: prī (class 9)
Note: Agrees with `sakhā`.
सखा (sakhā) - friend, companion
(noun)
Nominative, masculine, singular of sakhi
sakhi - friend, companion
न्यवेदयत् (nyavedayat) - he presented, he offered
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of vid
Imperfect tense, causative
From root `vid` (to know/find) with prefix `ni` in causative. `nyavedayat` is 3rd singular imperfect active.
Prefix: ni
Root: vid (class 2)
Note: The charioteer is the subject.
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot
Root: ram (class 1)
Note: Object of `nyavedayat`.
युक्तम् (yuktam) - yoked, harnessed, ready
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yukta
yukta - yoked, harnessed, joined, ready, engaged (in yoga)
Past Passive Participle
From root `yuj` (to yoke, join).
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with `ratham`.
वासवस्य (vāsavasya) - of Vāsava (Indra)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vāsava
vāsava - Vāsava (an epithet of Indra, chief of the devas)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle of comparison.
मातलिः (mātaliḥ) - Mātali
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mātali
mātali - Mātali (proper noun, Indra's charioteer)
Note: Subject of the comparison.