महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-87, verse-49
किरातैश्च समेष्यामि विषकल्पैः प्रहारिभिः ।
लालितैः सततं राज्ञा दुर्योधनहितैषिभिः ॥४९॥
लालितैः सततं राज्ञा दुर्योधनहितैषिभिः ॥४९॥
49. kirātaiśca sameṣyāmi viṣakalpaiḥ prahāribhiḥ ,
lālitaiḥ satataṁ rājñā duryodhanahitaiṣibhiḥ.
lālitaiḥ satataṁ rājñā duryodhanahitaiṣibhiḥ.
49.
kirātaiḥ ca sameṣyāmi viṣakalpaiḥ prahāribhiḥ
lālitaiḥ satataṃ rājñā duryodhanahitaiṣibhiḥ
lālitaiḥ satataṃ rājñā duryodhanahitaiṣibhiḥ
49.
aham kirātaiḥ ca sameṣyāmi (ye) viṣakalpaiḥ prahāribhiḥ
rājñā satataṃ lālitaiḥ duryodhanahitaiṣibhiḥ (santi)
rājñā satataṃ lālitaiḥ duryodhanahitaiṣibhiḥ (santi)
49.
I will also confront the Kirātas, who are like poison, fierce attackers, constantly favored by the king, and devoted to Duryodhana's welfare.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किरातैः (kirātaiḥ) - by the Kirātas (a tribal people/warriors)
- च (ca) - and, also
- समेष्यामि (sameṣyāmi) - I will meet, I will confront
- विषकल्पैः (viṣakalpaiḥ) - by those like poison, poisonous
- प्रहारिभिः (prahāribhiḥ) - by the strikers, by the assailants
- लालितैः (lālitaiḥ) - by the cherished ones, by those indulged
- सततम् (satatam) - constantly, always, perpetually
- राज्ञा (rājñā) - by the king
- दुर्योधनहितैषिभिः (duryodhanahitaiṣibhiḥ) - by those desirous of Duryodhana's welfare, well-wishers of Duryodhana
Words meanings and morphology
किरातैः (kirātaiḥ) - by the Kirātas (a tribal people/warriors)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kirāta
kirāta - a Kirāta (a mountaineer, a barbarian tribe)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
समेष्यामि (sameṣyāmi) - I will meet, I will confront
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of sam-iṣ
Prefix: sam
Root: iṣ (class 2)
विषकल्पैः (viṣakalpaiḥ) - by those like poison, poisonous
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of viṣakalpa
viṣakalpa - resembling poison, poisonous
Compound type : bahuvrīhi (viṣa+kalpa)
- viṣa – poison, venom
noun (neuter) - kalpa – like, resembling, similar to; a cosmic age
adjective (masculine)
प्रहारिभिः (prahāribhiḥ) - by the strikers, by the assailants
(noun)
Instrumental, masculine, plural of prahārin
prahārin - a striker, an assailant, one who strikes
agent noun
Derived from root √hṛ with prefix pra
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
लालितैः (lālitaiḥ) - by the cherished ones, by those indulged
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of lālita
lālita - cherished, pampered, indulged, fondled
Past Passive Participle
Root: lal (class 10)
सततम् (satatam) - constantly, always, perpetually
(indeclinable)
adverbial accusative of adjective satata
राज्ञा (rājñā) - by the king
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
दुर्योधनहितैषिभिः (duryodhanahitaiṣibhiḥ) - by those desirous of Duryodhana's welfare, well-wishers of Duryodhana
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of duryodhanahitaiṣin
duryodhanahitaiṣin - desiring the welfare of Duryodhana
Compound type : tatpuruṣa (duryodhana+hita+eṣin)
- duryodhana – Duryodhana (proper name)
proper noun (masculine) - hita – welfare, benefit, advantageous, salutary
noun (neuter) - eṣin – desiring, seeking; a seeker
adjective (masculine)
agent noun
Derived from root √iṣ (to desire)
Root: iṣ (class 4)