महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-87, verse-58
हेमदण्डोच्छ्रितच्छत्रे बहुशस्त्रपरिच्छदे ।
योजयामास विधिवद्धेमभाण्डविभूषितान् ॥५८॥
योजयामास विधिवद्धेमभाण्डविभूषितान् ॥५८॥
58. hemadaṇḍocchritacchatre bahuśastraparicchade ,
yojayāmāsa vidhivaddhemabhāṇḍavibhūṣitān.
yojayāmāsa vidhivaddhemabhāṇḍavibhūṣitān.
58.
hemadaṇḍocchritacchatre bahuśastraparicchade
yojayāmāsa vidhivat hemabhāṇḍavibhūṣitān
yojayāmāsa vidhivat hemabhāṇḍavibhūṣitān
58.
hemadaṇḍocchritacchatre bahuśastraparicchade
(rathe) vidhivat hemabhāṇḍavibhūṣitān yojayāmāsa
(rathe) vidhivat hemabhāṇḍavibhūṣitān yojayāmāsa
58.
He properly harnessed those adorned with golden ornaments to the chariot, which bore a parasol raised on a golden staff and was equipped with many weapons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हेमदण्डोच्छ्रितच्छत्रे (hemadaṇḍocchritacchatre) - in the chariot which had a parasol raised on a golden staff (in (that which has) a parasol raised on a golden staff)
- बहुशस्त्रपरिच्छदे (bahuśastraparicchade) - in the chariot equipped with many weapons (in (that which is) equipped with many weapons)
- योजयामास (yojayāmāsa) - he yoked, he harnessed, he attached
- विधिवत् (vidhivat) - properly, according to rule, in due form
- हेमभाण्डविभूषितान् (hemabhāṇḍavibhūṣitān) - horses adorned with golden ornaments (those adorned with golden ornaments)
Words meanings and morphology
हेमदण्डोच्छ्रितच्छत्रे (hemadaṇḍocchritacchatre) - in the chariot which had a parasol raised on a golden staff (in (that which has) a parasol raised on a golden staff)
(adjective)
Locative, masculine, singular of hemadaṇḍocchritacchatra
hemadaṇḍocchritacchatra - (that) having a parasol raised on a golden staff
A parasol (`cchatra`) raised (`ucchrita`) on a golden staff (`hemadaṇḍa`).
Compound type : bahuvrīhi (heman+daṇḍa+ucchrita+cchatra)
- heman – gold
noun (neuter) - daṇḍa – staff, stick, rod
noun (masculine) - ucchrita – raised, elevated
adjective
Past Passive Participle
From root `śri` with prefix `ud` (to raise).
Prefix: ud
Root: śri (class 1) - cchatra – parasol, umbrella
noun (neuter)
बहुशस्त्रपरिच्छदे (bahuśastraparicchade) - in the chariot equipped with many weapons (in (that which is) equipped with many weapons)
(adjective)
Locative, masculine, singular of bahuśastraparicchada
bahuśastraparicchada - (that) having many weapons as equipment/adornment
Equipment (`paricchada`) of many weapons (`bahuśastra`).
Compound type : bahuvrīhi (bahu+śastra+paricchada)
- bahu – many, much
adjective - śastra – weapon, sword
noun (neuter) - paricchada – equipment, retinue, adornment
noun (masculine)
From root `chad` with prefix `pari`.
Prefix: pari
Root: chad (class 10)
योजयामास (yojayāmāsa) - he yoked, he harnessed, he attached
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of yuj
Perfect tense, causative
`yojayāmāsa` is a periphrastic perfect form (āsa added to the causative stem `yojayāṃ`). Third person singular active.
Root: yuj (class 7)
Note: The subject is implied to be the charioteer (Dāruka's brother).
विधिवत् (vidhivat) - properly, according to rule, in due form
(indeclinable)
From `vidhi` (rule, method) + `vat` (suffix for manner).
हेमभाण्डविभूषितान् (hemabhāṇḍavibhūṣitān) - horses adorned with golden ornaments (those adorned with golden ornaments)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of hemabhāṇḍavibhūṣita
hemabhāṇḍavibhūṣita - adorned with golden ornaments
Past Passive Participle
Vibhūṣita (adorned) with `hemabhāṇḍa` (golden ornaments).
Compound type : tatpuruṣa (heman+bhāṇḍa+vibhūṣita)
- heman – gold
noun (neuter) - bhāṇḍa – article, ornament, vessel
noun (neuter) - vibhūṣita – adorned, decorated
adjective
Past Passive Participle
From root `bhūṣ` with prefix `vi` (to adorn).
Prefix: vi
Root: bhūṣ (class 10)