महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-87, verse-51
तथान्यैर्विविधैर्योधैः कालकल्पैर्दुरासदैः ।
समेष्यामि रणे राजन्बहुभिर्युद्धदुर्मदैः ॥५१॥
समेष्यामि रणे राजन्बहुभिर्युद्धदुर्मदैः ॥५१॥
51. tathānyairvividhairyodhaiḥ kālakalpairdurāsadaiḥ ,
sameṣyāmi raṇe rājanbahubhiryuddhadurmadaiḥ.
sameṣyāmi raṇe rājanbahubhiryuddhadurmadaiḥ.
51.
tathā anyaiḥ vividhaiḥ yodhaiḥ kālakalpaiḥ durāsadaiḥ
sameṣyāmi raṇe rājan bahubhiḥ yuddhadurmadaiḥ
sameṣyāmi raṇe rājan bahubhiḥ yuddhadurmadaiḥ
51.
rājan tathā aham raṇe anyaiḥ vividhaiḥ bahubhiḥ yodhaiḥ (ye) kālakalpaiḥ durāsadaiḥ yuddhadurmadaiḥ (santi,
taiḥ) sameṣyāmi
taiḥ) sameṣyāmi
51.
And also, O king, I will confront many other diverse warriors in battle, who are as formidable as Death (Kāla), unapproachable, and fiercely intoxicated by war.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, so, also, and
- अन्यैः (anyaiḥ) - by others, with others
- विविधैः (vividhaiḥ) - by various, by diverse
- योधैः (yodhaiḥ) - by warriors, with warriors
- कालकल्पैः (kālakalpaiḥ) - by those like Time (Death)
- दुरासदैः (durāsadaiḥ) - by the unapproachable, by the invincible
- समेष्यामि (sameṣyāmi) - I will meet, I will confront
- रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
- राजन् (rājan) - O king!
- बहुभिः (bahubhiḥ) - by many, with many
- युद्धदुर्मदैः (yuddhadurmadaiḥ) - by those maddened by battle, fierce in battle
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, so, also, and
(indeclinable)
अन्यैः (anyaiḥ) - by others, with others
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of anya
anya - other, different
विविधैः (vividhaiḥ) - by various, by diverse
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vividha
vividha - manifold, various, diverse
योधैः (yodhaiḥ) - by warriors, with warriors
(noun)
Instrumental, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter
कालकल्पैः (kālakalpaiḥ) - by those like Time (Death)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kālakalpa
kālakalpa - resembling Time (Death), formidable like Yama
Compound type : bahuvrīhi (kāla+kalpa)
- kāla – time, season, death, Yama
noun (masculine) - kalpa – like, resembling, similar to; a cosmic age
adjective (masculine)
दुरासदैः (durāsadaiḥ) - by the unapproachable, by the invincible
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of durāsada
durāsada - difficult to approach, unassailable, invincible
verbal adjective (kṛtya)
Derived from root √sad with prefixes dur and ā
Prefixes: dur+ā
Root: sad (class 1)
समेष्यामि (sameṣyāmi) - I will meet, I will confront
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of sam-iṣ
Prefix: sam
Root: iṣ (class 2)
रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
राजन् (rājan) - O king!
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
बहुभिः (bahubhiḥ) - by many, with many
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - many, numerous, much
युद्धदुर्मदैः (yuddhadurmadaiḥ) - by those maddened by battle, fierce in battle
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of yuddhadurmada
yuddhadurmada - maddened by battle, fiercely arrogant in war
Compound type : tatpuruṣa (yuddha+durmada)
- yuddha – battle, war, fight
noun (neuter) - durmada – maddened, arrogant, intoxicated; difficult to be proud of
adjective (masculine)