महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-87, verse-38
एतद्दुर्योधनो लब्ध्वा समग्रं नागमण्डलम् ।
कृपं च सौमदत्तिं च द्रोणं च रथिनां वरम् ॥३८॥
कृपं च सौमदत्तिं च द्रोणं च रथिनां वरम् ॥३८॥
38. etadduryodhano labdhvā samagraṁ nāgamaṇḍalam ,
kṛpaṁ ca saumadattiṁ ca droṇaṁ ca rathināṁ varam.
kṛpaṁ ca saumadattiṁ ca droṇaṁ ca rathināṁ varam.
38.
etat duryodhanaḥ labdhvā samagram nāgamaṇḍalam
kṛpam ca saumadattim ca droṇam ca rathinām varam
kṛpam ca saumadattim ca droṇam ca rathinām varam
38.
duryodhanaḥ etat samagram nāgamaṇḍalam kṛpam ca
saumadattim ca droṇam ca rathinām varam labdhvā
saumadattim ca droṇam ca rathinām varam labdhvā
38.
Having obtained this complete host of Nāgas (serpent-beings or elephants), along with Kṛpa, Saumadatti (Bhūriśravas), and Droṇa, the best of charioteers, Duryodhana...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतत् (etat) - this
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (name of a Kuru prince)
- लब्ध्वा (labdhvā) - having obtained, having gained, having seized
- समग्रम् (samagram) - complete, entire, whole
- नागमण्डलम् (nāgamaṇḍalam) - A powerful contingent of forces or a specific region/group associated with Nāgas or elephants. (host of Nāgas (serpent-beings), elephant division, region of Nāgas)
- कृपम् (kṛpam) - Kṛpa (a name)
- च (ca) - and, also
- सौमदत्तिम् (saumadattim) - Saumadatti (son of Somadatta, i.e., Bhūriśravas)
- च (ca) - and, also
- द्रोणम् (droṇam) - Droṇa (name)
- च (ca) - and, also
- रथिनाम् (rathinām) - of charioteers, of warriors fighting from a chariot
- वरम् (varam) - best (modifying Droṇa) (best, excellent, superior; boon)
Words meanings and morphology
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (name of a Kuru prince)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (proper name, 'hard to conquer')
लब्ध्वा (labdhvā) - having obtained, having gained, having seized
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) formed from the root 'labh'
Root: labh (class 1)
समग्रम् (samagram) - complete, entire, whole
(adjective)
Accusative, neuter, singular of samagra
samagra - whole, entire, complete, all
नागमण्डलम् (nāgamaṇḍalam) - A powerful contingent of forces or a specific region/group associated with Nāgas or elephants. (host of Nāgas (serpent-beings), elephant division, region of Nāgas)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nāgamaṇḍala
nāgamaṇḍala - circle/host of Nāgas; elephant division; region of Nāgas
Compound type : tatpuruṣa (nāga+maṇḍala)
- nāga – serpent, snake; a mythical serpent-being; elephant
noun (masculine) - maṇḍala – circle, disk, orb; region, district; host, multitude
noun (neuter)
कृपम् (kṛpam) - Kṛpa (a name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kṛpa
kṛpa - Kṛpa (name of a warrior and Brahmin, son of Śaradvan)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सौमदत्तिम् (saumadattim) - Saumadatti (son of Somadatta, i.e., Bhūriśravas)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of saumadatti
saumadatti - Son of Somadatta (epithet for Bhūriśravas)
Patronymic from Somadatta
च (ca) - and, also
(indeclinable)
द्रोणम् (droṇam) - Droṇa (name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (name of the royal preceptor to the Kauravas and Pāṇḍavas)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
रथिनाम् (rathinām) - of charioteers, of warriors fighting from a chariot
(noun)
Genitive, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, warrior fighting from a chariot
वरम् (varam) - best (modifying Droṇa) (best, excellent, superior; boon)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, principal; boon, choice