महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-87, verse-17
आस्थिता बहुभिर्म्लेच्छैर्युद्धशौण्डैः प्रहारिभिः ।
नागा मेघनिभा राजन्क्षरन्त इव तोयदाः ॥१७॥
नागा मेघनिभा राजन्क्षरन्त इव तोयदाः ॥१७॥
17. āsthitā bahubhirmlecchairyuddhaśauṇḍaiḥ prahāribhiḥ ,
nāgā meghanibhā rājankṣaranta iva toyadāḥ.
nāgā meghanibhā rājankṣaranta iva toyadāḥ.
17.
āsthitāḥ bahubhiḥ mlecchaiḥ yuddhaśauṇḍaiḥ prahāribhiḥ
nāgāḥ meghanibhāḥ rājan kṣarantaḥ iva toyadāḥ
nāgāḥ meghanibhāḥ rājan kṣarantaḥ iva toyadāḥ
17.
rājan,
bahubhiḥ yuddhaśauṇḍaiḥ prahāribhiḥ mlecchaiḥ āsthitāḥ,
meghanibhāḥ nāgāḥ toyadāḥ iva kṣarantaḥ (dṛśyante).
bahubhiḥ yuddhaśauṇḍaiḥ prahāribhiḥ mlecchaiḥ āsthitāḥ,
meghanibhāḥ nāgāḥ toyadāḥ iva kṣarantaḥ (dṛśyante).
17.
O King, these elephants (nāgāḥ), mounted by many foreign warriors (mlecchaiḥ) who are fierce in battle and expert attackers, resemble clouds appearing as if they are pouring down rain-clouds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आस्थिताः (āsthitāḥ) - mounted, stationed, occupied, supported
- बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
- म्लेच्छैः (mlecchaiḥ) - by foreign warriors (by foreigners, by barbarians)
- युद्धशौण्डैः (yuddhaśauṇḍaiḥ) - by those fierce in battle, by those expert in war
- प्रहारिभिः (prahāribhiḥ) - by strikers, by attackers
- नागाः (nāgāḥ) - elephants (elephants, serpents, mountains)
- मेघनिभाः (meghanibhāḥ) - cloud-like, resembling clouds
- राजन् (rājan) - O King (king, ruler)
- क्षरन्तः (kṣarantaḥ) - pouring, exuding, flowing
- इव (iva) - like, as if, as, similar to
- तोयदाः (toyadāḥ) - rain-clouds
Words meanings and morphology
आस्थिताः (āsthitāḥ) - mounted, stationed, occupied, supported
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āsthita
āsthita - stationed, mounted, supported, occupied
Past Passive Participle
From verb root sthā (to stand) with prefix ā (towards, upon). P.P.P. 'stood upon, mounted'.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with nāgāḥ.
बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
Note: Agrees with mlecchaiḥ, yuddhaśauṇḍaiḥ, prahāribhiḥ.
म्लेच्छैः (mlecchaiḥ) - by foreign warriors (by foreigners, by barbarians)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mleccha
mleccha - foreigner, barbarian, non-Aryan
Note: Agent of āsthitāḥ.
युद्धशौण्डैः (yuddhaśauṇḍaiḥ) - by those fierce in battle, by those expert in war
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of yuddhaśauṇḍa
yuddhaśauṇḍa - expert in battle, fierce in war, battle-addicted
Compound type : tatpuruṣa (yuddha+śauṇḍa)
- yuddha – battle, fight, war
noun (neuter)
Root: yudh (class 4) - śauṇḍa – fierce, bold, strong, addicted to, expert in
adjective (masculine)
Note: Agrees with mlecchaiḥ.
प्रहारिभिः (prahāribhiḥ) - by strikers, by attackers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of prahārin
prahārin - striker, attacker, smiter
Agent Noun
From root hṛ (to take, carry) with prefix pra (forth, forward), suffix -in.
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
Note: Agrees with mlecchaiḥ.
नागाः (nāgāḥ) - elephants (elephants, serpents, mountains)
(noun)
Nominative, masculine, plural of nāga
nāga - elephant, serpent, mountain
Note: Subject of the implied verb.
मेघनिभाः (meghanibhāḥ) - cloud-like, resembling clouds
(adjective)
Nominative, masculine, plural of meghanibha
meghanibha - cloud-like, resembling a cloud
Compound type : bahuvrīhi (megha+nibha)
- megha – cloud
noun (masculine)
Root: megh (class 1) - nibha – resembling, like, similar to
adjective (masculine)
Note: Agrees with nāgāḥ.
राजन् (rājan) - O King (king, ruler)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Stem is rājan, vocative singular is rājan.
Root: rāj (class 1)
Note: Address to the King (Dhṛtarāṣṭra).
क्षरन्तः (kṣarantaḥ) - pouring, exuding, flowing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṣarant
kṣarant - flowing, dripping, exuding, pouring
Present Active Participle
From verb root kṣar (to flow, trickle, pour). Present active participle.
Root: kṣar (class 1)
Note: Agrees with nāgāḥ.
इव (iva) - like, as if, as, similar to
(indeclinable)
Particle of comparison.
तोयदाः (toyadāḥ) - rain-clouds
(noun)
Nominative, masculine, plural of toyada
toyada - cloud (giver of water)
From toya (water) + da (giver).
Compound type : tatpuruṣa (toya+da)
- toya – water
noun (neuter) - da – giver, giving
adjective (masculine)
From root dā (to give). A suffix da to form agent nouns/adjectives.
Root: dā (class 3)
Note: In comparison with kṣarantaḥ nāgāḥ.