Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,87

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-87, verse-42

ये त्वेते रथिनो राजन्दृश्यन्ते काञ्चनध्वजाः ।
एते दुर्वारणा नाम काम्बोजा यदि ते श्रुताः ॥४२॥
42. ye tvete rathino rājandṛśyante kāñcanadhvajāḥ ,
ete durvāraṇā nāma kāmbojā yadi te śrutāḥ.
42. ye tu ete rathinaḥ rājan dṛśyante kāñcanadhvajāḥ
ete durvāraṇāḥ nāma kāmbojāḥ yadi te śrutāḥ
42. rājan ye tu ete rathinaḥ kāñcanadhvajāḥ dṛśyante
ete durvāraṇāḥ nāma kāmbojāḥ yadi te śrutāḥ
42. O King, these chariot-warriors with golden banners, who are seen here, are the ones named Durvāraṇas—Kambojas (by origin)—if you have heard of them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ये (ye) - who, those who
  • तु (tu) - but, indeed, on the other hand
  • एते (ete) - these
  • रथिनः (rathinaḥ) - chariot-warriors, those having chariots
  • राजन् (rājan) - O King
  • दृश्यन्ते (dṛśyante) - they are seen, they appear
  • काञ्चनध्वजाः (kāñcanadhvajāḥ) - those with golden banners, having golden standards
  • एते (ete) - these
  • दुर्वारणाः (durvāraṇāḥ) - the Durvāraṇas (a tribal name or warrior group name)
  • नाम (nāma) - by name, namely, indeed
  • काम्बोजाः (kāmbojāḥ) - the Kambojas (a people/tribe)
  • यदि (yadi) - if
  • ते (te) - by you
  • श्रुताः (śrutāḥ) - heard, listened to, known by hearing

Words meanings and morphology

ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yat
yat - who, which, what
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this
रथिनः (rathinaḥ) - chariot-warriors, those having chariots
(noun)
Nominative, masculine, plural of rathin
rathin - chariot-warrior, one who has a chariot
Derived from ratha with possessive suffix -in
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
दृश्यन्ते (dṛśyante) - they are seen, they appear
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
काञ्चनध्वजाः (kāñcanadhvajāḥ) - those with golden banners, having golden standards
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kāñcanadhvaja
kāñcanadhvaja - having a golden banner
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (kāñcana+dhvaja)
  • kāñcana – golden, made of gold; gold (noun)
    adjective
  • dhvaja – banner, flag, standard
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'rathinaḥ'.
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this
दुर्वारणाः (durvāraṇāḥ) - the Durvāraṇas (a tribal name or warrior group name)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of durvāraṇa
durvāraṇa - Durvāraṇas (proper name of a people/warrior group)
नाम (nāma) - by name, namely, indeed
(indeclinable)
काम्बोजाः (kāmbojāḥ) - the Kambojas (a people/tribe)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kāmboja
kāmboja - Kamboja (proper name of a people/tribe)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
ते (te) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Agent of the passive participle 'śrutāḥ'.
श्रुताः (śrutāḥ) - heard, listened to, known by hearing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śruta
śruta - heard, renowned
Past Passive Participle
Derived from verb root śru
Root: śru (class 5)
Note: Refers to 'durvāraṇāḥ kāmbojāḥ'.