महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-61, verse-8
न हि पारं प्रपश्यामि दुःखस्यास्य कथंचन ।
समुद्रस्येव महतो भुजाभ्यां प्रतरन्नरः ॥८॥
समुद्रस्येव महतो भुजाभ्यां प्रतरन्नरः ॥८॥
8. na hi pāraṁ prapaśyāmi duḥkhasyāsya kathaṁcana ,
samudrasyeva mahato bhujābhyāṁ pratarannaraḥ.
samudrasyeva mahato bhujābhyāṁ pratarannaraḥ.
8.
na hi pāram prapaśyāmi duḥkhasya asya kathaṃcana
samudrasya iva mahataḥ bhujābhyām prataran naraḥ
samudrasya iva mahataḥ bhujābhyām prataran naraḥ
8.
naraḥ bhujābhyām mahataḥ samudrasya iva prataran,
asya duḥkhasya pāram na hi kathaṃcana prapaśyāmi
asya duḥkhasya pāram na hi kathaṃcana prapaśyāmi
8.
I truly see no end to this suffering (duḥkha) in any way, just as a man cannot cross a great ocean with his two arms.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, certainly, for
- पारम् (pāram) - end, shore, limit
- प्रपश्यामि (prapaśyāmi) - I see, I foresee
- दुःखस्य (duḥkhasya) - of suffering, of sorrow
- अस्य (asya) - of this
- कथंचन (kathaṁcana) - in any way, by any means, at all
- समुद्रस्य (samudrasya) - of the ocean
- इव (iva) - like, as, as if
- महतः (mahataḥ) - of a great one, of a large one
- भुजाभ्याम् (bhujābhyām) - by two arms
- प्रतरन् (prataran) - crossing, swimming across
- नरः (naraḥ) - man, person
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, certainly, for
(indeclinable)
पारम् (pāram) - end, shore, limit
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāra
pāra - the opposite bank, further shore, end, limit, conclusion
प्रपश्यामि (prapaśyāmi) - I see, I foresee
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of pra-√paś
present stem paśya
From √dṛś, with prefix pra-, 1st person singular, present indicative active.
Prefix: pra
Root: dṛś (class 1)
दुःखस्य (duḥkhasya) - of suffering, of sorrow
(noun)
Genitive, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, pain, sorrow, misery
अस्य (asya) - of this
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of idam
idam - this, this one
कथंचन (kathaṁcana) - in any way, by any means, at all
(indeclinable)
समुद्रस्य (samudrasya) - of the ocean
(noun)
Genitive, masculine, singular of samudra
samudra - ocean, sea
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
महतः (mahataḥ) - of a great one, of a large one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, vast, mighty
Note: Agrees with 'samudrasya'.
भुजाभ्याम् (bhujābhyām) - by two arms
(noun)
Instrumental, feminine, dual of bhujā
bhujā - arm
प्रतरन् (prataran) - crossing, swimming across
(participle)
Nominative, masculine, singular of pra-√tṛ
√tṛ - to cross, pass over, overcome
present active participle
From root √tṛ, with prefix pra-, present active participle, masculine nominative singular.
Prefix: pra
Root: tṛ (class 1)
Note: Agrees with 'naraḥ'.
नरः (naraḥ) - man, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being