महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-61, verse-62
पृथिवी निर्भया देव त्वत्प्रसादात्सदाभवत् ।
तस्माद्भव विशालाक्ष यदुवंशविवर्धनः ॥६२॥
तस्माद्भव विशालाक्ष यदुवंशविवर्धनः ॥६२॥
62. pṛthivī nirbhayā deva tvatprasādātsadābhavat ,
tasmādbhava viśālākṣa yaduvaṁśavivardhanaḥ.
tasmādbhava viśālākṣa yaduvaṁśavivardhanaḥ.
62.
pṛthivī nirbhayā deva tvatprasādāt sadā abhavat
tasmāt bhava viśālākṣa yaduvamśavivardhanaḥ
tasmāt bhava viśālākṣa yaduvamśavivardhanaḥ
62.
deva viśālākṣa tvatprasādāt pṛthivī sadā nirbhayā
abhavat tasmāt yaduvamśavivardhanaḥ bhava
abhavat tasmāt yaduvamśavivardhanaḥ bhava
62.
O God, the earth has always been fearless because of your grace (prasāda). Therefore, O broad-eyed one (viśālākṣa), be the one who increases the Yadu dynasty.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पृथिवी (pṛthivī) - the earth
- निर्भया (nirbhayā) - fearless, safe, secure
- देव (deva) - Referring to Vishnu/Krishna. (O god)
- त्वत्प्रसादात् (tvatprasādāt) - from your grace, by your grace
- सदा (sadā) - always, ever
- अभवत् (abhavat) - became, was
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- भव (bhava) - be, become
- विशालाक्ष (viśālākṣa) - An epithet of Vishnu/Krishna. (O broad-eyed one)
- यदुवम्शविवर्धनः (yaduvamśavivardhanaḥ) - augmenter/increaser of the Yadu dynasty
Words meanings and morphology
पृथिवी (pṛthivī) - the earth
(noun)
Nominative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, land
From 'pṛthu' (broad, wide) + suffix '-ī'.
Root: pṛth
निर्भया (nirbhayā) - fearless, safe, secure
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nirbhaya
nirbhaya - fearless, dauntless, safe, secure, free from fear
Compound of 'nis' (without) and 'bhaya' (fear).
Compound type : bahuvrīhi (nis+bhaya)
- nis – out, forth, away, without
indeclinable - bhaya – fear, dread
noun (neuter)
From root 'bhī' (to fear).
Root: bhī (class 3)
देव (deva) - Referring to Vishnu/Krishna. (O god)
(noun)
Vocative, masculine, singular of deva
deva - god, divine, celestial
From root 'div' (to shine).
Root: div (class 4)
त्वत्प्रसादात् (tvatprasādāt) - from your grace, by your grace
(noun)
Ablative, masculine, singular of tvatprasāda
tvatprasāda - your grace, your favor
Compound of 'tvat' (from you) and 'prasāda' (grace).
Compound type : tatpuruṣa (yuşmad+prasāda)
- yuşmad – you
pronoun - prasāda – grace, favor, kindness, tranquility, clearness
noun (masculine)
From prefix 'pra' + root 'sad' (to sit, settle, be pleased).
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
From 'sa' (together) + 'dā' (time suffix).
अभवत् (abhavat) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect past tense, 3rd person singular, active voice
From root 'bhū' (to be).
Root: bhū (class 1)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
Note: Functions as an indeclinable 'therefore'.
भव (bhava) - be, become
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Imperative mood, 2nd person singular, active voice
From root 'bhū' (to be).
Root: bhū (class 1)
विशालाक्ष (viśālākṣa) - An epithet of Vishnu/Krishna. (O broad-eyed one)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of viśālākṣa
viśālākṣa - broad-eyed, large-eyed (an epithet of Vishnu, Shiva, etc.)
Compound of 'viśāla' (broad, extensive) and 'akṣa' (eye).
Compound type : bahuvrīhi (viśāla+akṣa)
- viśāla – broad, extensive, wide, large, spacious
adjective - akṣa – eye, axis, dice, seed
noun (masculine)
यदुवम्शविवर्धनः (yaduvamśavivardhanaḥ) - augmenter/increaser of the Yadu dynasty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yaduvamśavivardhana
yaduvamśavivardhana - augmenter of the Yadu race, one who causes the Yadu dynasty to prosper
Agent noun/adjective from causative root.
Compound of 'yaduvamśa' (Yadu dynasty) and 'vivardhana' (increasing, augmenting).
Compound type : tatpuruṣa (yaduvamśa+vivardhana)
- yadu – name of an ancient king, progenitor of the Yadavas
proper noun (masculine) - vamśa – bamboo, race, family, lineage, dynasty
noun (masculine) - vivardhana – increasing, augmenting, causing to prosper, developing; augmenter, promoter
adjective (masculine)
Agent noun/adjective from causative root.
From prefix 'vi' + root 'vṛdh' (to grow) in causative form + suffix '-ana'.
Prefix: vi
Root: vṛdh (class 1)