महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-61, verse-40
ऋषयस्त्वथ देवाश्च दृष्ट्वा ब्रह्माणमुत्थितम् ।
स्थिताः प्राञ्जलयः सर्वे पश्यन्तो महदद्भुतम् ॥४०॥
स्थिताः प्राञ्जलयः सर्वे पश्यन्तो महदद्भुतम् ॥४०॥
40. ṛṣayastvatha devāśca dṛṣṭvā brahmāṇamutthitam ,
sthitāḥ prāñjalayaḥ sarve paśyanto mahadadbhutam.
sthitāḥ prāñjalayaḥ sarve paśyanto mahadadbhutam.
40.
ṛṣayaḥ tu atha devāḥ ca dṛṣṭvā brahmāṇam utthitam
sthitāḥ prāñjalayaḥ sarve paśyantaḥ mahat adbhutam
sthitāḥ prāñjalayaḥ sarve paśyantaḥ mahat adbhutam
40.
atha ṛṣayaḥ ca devāḥ tu utthitam brahmāṇam dṛṣṭvā
sarve prāñjalayaḥ sthitāḥ mahat adbhutam paśyantaḥ
sarve prāñjalayaḥ sthitāḥ mahat adbhutam paśyantaḥ
40.
Thereupon, the sages and also the gods, having seen Brahmā manifested, all stood with folded hands, beholding a great wonder.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, seers
- तु (tu) - then (but, indeed, on the other hand, then)
- अथ (atha) - thereupon (thereupon, then, now, moreover)
- देवाः (devāḥ) - gods, deities
- च (ca) - and also (and, also)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, after seeing)
- ब्रह्माणम् (brahmāṇam) - Brahmā (Brahmā (the creator god))
- उत्थितम् (utthitam) - manifested (arisen, manifested, standing up)
- स्थिताः (sthitāḥ) - stood (stood, standing, situated)
- प्राञ्जलयः (prāñjalayaḥ) - with folded hands (with folded hands, reverently)
- सर्वे (sarve) - all (all, everyone)
- पश्यन्तः (paśyantaḥ) - beholding (seeing, beholding, looking)
- महत् (mahat) - great (great, large, important)
- अद्भुतम् (adbhutam) - wonder (wonder, marvel, amazing)
Words meanings and morphology
ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, seers
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - a seer, sage, inspired poet, Vedic singer
From root 'ṛṣ' (to go, move), often associated with seeing or knowing.
Root: ṛṣ (class 1)
तु (tu) - then (but, indeed, on the other hand, then)
(indeclinable)
अथ (atha) - thereupon (thereupon, then, now, moreover)
(indeclinable)
देवाः (devāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - a god, deity, divine being
From root 'div' (to shine).
Root: div (class 1)
च (ca) - and also (and, also)
(indeclinable)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, after seeing)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from root 'dṛś' (to see) with suffix -tvā.
Root: dṛś (class 1)
ब्रह्माणम् (brahmāṇam) - Brahmā (Brahmā (the creator god))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god), a priest, the Veda
Root: bṛh
उत्थितम् (utthitam) - manifested (arisen, manifested, standing up)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of utthita
utthita - risen, arisen, standing up, manifested, produced
Past Passive Participle
Formed from the root 'sthā' (to stand) with prefix 'ud-'.
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
स्थिताः (sthitāḥ) - stood (stood, standing, situated)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthita
sthita - stood, standing, situated, existing
Past Passive Participle
Formed from the root 'sthā' (to stand) with suffix -kta.
Root: sthā (class 1)
प्राञ्जलयः (prāñjalayaḥ) - with folded hands (with folded hands, reverently)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prāñjali
prāñjali - having folded hands (in adoration), reverent
Compound type : bahuvrīhi (pra+añjali)
- pra – forward, before, very, intensely
indeclinable - añjali – the open hands placed side by side and slightly hollowed (as if to receive or hold water), a respectful salutation with folded hands
noun (masculine)
From root 'añj' (to anoint, arrange).
Root: añj (class 7)
सर्वे (sarve) - all (all, everyone)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Refers to the sages and gods.
पश्यन्तः (paśyantaḥ) - beholding (seeing, beholding, looking)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paśyat
paśyat - seeing, beholding
Present Active Participle
From root 'dṛś' (to see), present stem 'paśya'.
Root: dṛś (class 1)
महत् (mahat) - great (great, large, important)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
Derived from root 'mah' (to be great).
Root: mah (class 1)
अद्भुतम् (adbhutam) - wonder (wonder, marvel, amazing)
(noun)
Accusative, neuter, singular of adbhuta
adbhuta - wonderful, marvelous, astonishing; a wonder, a marvel