Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,61

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-61, verse-25

शोकसंमूढहृदयो निशाकाले स्म कौरवः ।
पितामहं महाप्राज्ञं विनयेनोपगम्य ह ।
यदब्रवीत्सुतस्तेऽसौ तन्मे शृणु जनेश्वर ॥२५॥
25. śokasaṁmūḍhahṛdayo niśākāle sma kauravaḥ ,
pitāmahaṁ mahāprājñaṁ vinayenopagamya ha ,
yadabravītsutaste'sau tanme śṛṇu janeśvara.
25. śokasaṃmūḍhahṛdayaḥ niśākāle sma
kauravaḥ pitāmaham mahāprājñam
vinayena upagamya ha yat abravīt
sutaḥ te asau tat me śṛṇu janeśvara
25. janeśvara niśākāle śokasaṃmūḍhahṛdayaḥ
kauravaḥ vinayena mahāprājñam
pitāmaham upagamya ha yat te
asau sutaḥ abravīt tat me śṛṇu sma
25. In the nighttime, that Kuru (Duryodhana), with a heart overwhelmed by sorrow, humbly approached the highly wise grandfather (Bhishma). O lord of men, listen to what your son then said to him.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शोकसंमूढहृदयः (śokasaṁmūḍhahṛdayaḥ) - with a heart bewildered by sorrow, whose heart is overwhelmed by grief
  • निशाकाले (niśākāle) - in the nighttime, at night
  • स्म (sma) - (particle indicating past tense)
  • कौरवः (kauravaḥ) - the Kuru prince (Duryodhana) (the Kuru)
  • पितामहम् (pitāmaham) - to the grandfather (Bhishma) (to the grandfather)
  • महाप्राज्ञम् (mahāprājñam) - to the highly wise, greatly intelligent
  • विनयेन (vinayena) - with humility, politely
  • उपगम्य (upagamya) - having approached
  • (ha) - indeed, verily
  • यत् (yat) - what, which
  • अब्रवीत् (abravīt) - said, spoke
  • सुतः (sutaḥ) - son
  • ते (te) - your, to you
  • असौ (asau) - he, that one
  • तत् (tat) - that
  • मे (me) - to me, my
  • शृणु (śṛṇu) - listen!
  • जनेश्वर (janeśvara) - O lord of men

Words meanings and morphology

शोकसंमूढहृदयः (śokasaṁmūḍhahṛdayaḥ) - with a heart bewildered by sorrow, whose heart is overwhelmed by grief
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śokasaṃmūḍhahṛdaya
śokasaṁmūḍhahṛdaya - whose heart is overwhelmed by sorrow (Bahuvrīhi compound)
Compound type : bahuvrīhi (śoka+saṃmūḍha+hṛdaya)
  • śoka – sorrow, grief
    noun (masculine)
  • saṃmūḍha – bewildered, confused, perplexed (Past Passive Participle)
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root 'muh' (to be bewildered) with the prefix 'sam-'
    Prefix: sam
    Root: muh (class 4)
  • hṛdaya – heart, mind
    noun (neuter)
निशाकाले (niśākāle) - in the nighttime, at night
(noun)
Locative, masculine, singular of niśākāla
niśākāla - nighttime, period of night (Tatpuruṣa compound)
Compound type : tatpuruṣa (niśā+kāla)
  • niśā – night
    noun (feminine)
  • kāla – time, period
    noun (masculine)
स्म (sma) - (particle indicating past tense)
(indeclinable)
कौरवः (kauravaḥ) - the Kuru prince (Duryodhana) (the Kuru)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, a Kaurava; relating to the Kurus
Derived from 'Kuru' with suffix 'a'
पितामहम् (pitāmaham) - to the grandfather (Bhishma) (to the grandfather)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - grandfather; Brahma (as the great ancestor)
महाप्राज्ञम् (mahāprājñam) - to the highly wise, greatly intelligent
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahāprājña
mahāprājña - very wise, greatly intelligent (Karmadhāraya compound)
Compound type : karmadhāraya (mahā+prājña)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • prājña – wise, intelligent, knowing
    adjective (masculine)
विनयेन (vinayena) - with humility, politely
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vinaya
vinaya - humility, modesty, good conduct, discipline
उपगम्य (upagamya) - having approached
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from the root 'gam' (to go) with the prefix 'upa-'
Prefix: upa
Root: gam (class 1)
(ha) - indeed, verily
(indeclinable)
यत् (yat) - what, which
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what (relative pronoun)
अब्रवीत् (abravīt) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of abravīt
Root: brū (class 2)
सुतः (sutaḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (personal pronoun)
असौ (asau) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, that one, he, she, it (demonstrative pronoun)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that (demonstrative pronoun)
मे (me) - to me, my
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me (personal pronoun)
शृणु (śṛṇu) - listen!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śṛṇu
Root: śru (class 5)
जनेश्वर (janeśvara) - O lord of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of janeśvara
janeśvara - lord of men, king (Tatpuruṣa compound)
Compound type : tatpuruṣa (jana+īśvara)
  • jana – people, men, creature
    noun (masculine)
  • īśvara – lord, master, ruler
    noun (masculine)