Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,61

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-61, verse-7

यथावध्याः पाण्डुसुता यथा वध्याश्च मे सुताः ।
एतन्मे सर्वमाचक्ष्व यथातत्त्वेन संजय ॥७॥
7. yathāvadhyāḥ pāṇḍusutā yathā vadhyāśca me sutāḥ ,
etanme sarvamācakṣva yathātattvena saṁjaya.
7. yathā avadhyāḥ pāṇḍusutāḥ yathā vadhyāḥ ca me
sutāḥ etat me sarvam ācakṣva yathātattvena sañjaya
7. sañjaya etat sarvam me yathātattvena ācakṣva - yathā pāṇḍusutāḥ avadhyāḥ ca yathā me sutāḥ vadhyāḥ.
7. O Sañjaya, explain all this to me truthfully: how the sons of Pāṇḍu are invulnerable, and how my own sons are vulnerable.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथा (yathā) - how, as, in which manner
  • अवध्याः (avadhyāḥ) - not to be killed, invulnerable, inviolable
  • पाण्डुसुताः (pāṇḍusutāḥ) - sons of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
  • यथा (yathā) - how, as, in which manner
  • वध्याः (vadhyāḥ) - to be killed, vulnerable, deserving of death
  • (ca) - and, also
  • मे (me) - my (sons) (my, to me, for me)
  • सुताः (sutāḥ) - Dhṛtarāṣṭra's sons (the Kauravas) (sons, children)
  • एतत् (etat) - this, this matter
  • मे (me) - to me, for me
  • सर्वम् (sarvam) - all, everything
  • आचक्ष्व (ācakṣva) - tell, explain, relate
  • यथातत्त्वेन (yathātattvena) - according to the truth, truly, factually
  • सञ्जय (sañjaya) - O Sañjaya (proper noun)

Words meanings and morphology

यथा (yathā) - how, as, in which manner
(indeclinable)
अवध्याः (avadhyāḥ) - not to be killed, invulnerable, inviolable
(adjective)
Nominative, masculine, plural of avadhya
avadhya - not to be killed, invulnerable, inviolable
Gerundive / Future Passive Participle
negation (a-) of `vadhya` (to be killed) from root `vadh`/`han`
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vadhya)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
  • vadhya – to be killed, deserving of death
    adjective (masculine)
    Gerundive / Future Passive Participle
    derived from root han/vadh
    Root: han (class 2)
Note: Predicate adjective for `pāṇḍusutāḥ`
पाण्डुसुताः (pāṇḍusutāḥ) - sons of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍusuta
pāṇḍusuta - son of Pāṇḍu
Compound type : tatpurusha (pāṇḍu+suta)
  • pāṇḍu – Pāṇḍu (name of the father of the Pāṇḍavas)
    proper noun (masculine)
  • suta – son, child
    noun (masculine)
Note: Subject of implied verb 'are'.
यथा (yathā) - how, as, in which manner
(indeclinable)
वध्याः (vadhyāḥ) - to be killed, vulnerable, deserving of death
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vadhya
vadhya - to be killed, deserving of death, vulnerable
Gerundive / Future Passive Participle
Derived from root han/vadh (to kill)
Root: han / vadh (class 2)
Note: Predicate adjective for `me sutāḥ`
(ca) - and, also
(indeclinable)
मे (me) - my (sons) (my, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Possessive for `sutāḥ`
सुताः (sutāḥ) - Dhṛtarāṣṭra's sons (the Kauravas) (sons, children)
(noun)
Nominative, masculine, plural of suta
suta - son, child, born, produced
Past Passive Participle (from `sū` - to give birth)
Derived from root `sū`
Root: sū (class 2)
Note: Subject of implied verb 'are'.
एतत् (etat) - this, this matter
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, that
Note: Direct object of `ācakṣva`
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Indirect object of `ācakṣva`
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Adjective modifying `etat`
आचक्ष्व (ācakṣva) - tell, explain, relate
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of cakṣ
Imperative 2nd singular middle (Ātmanepada)
Prefix: ā
Root: cakṣ (class 2)
Note: Command to Sañjaya.
यथातत्त्वेन (yathātattvena) - according to the truth, truly, factually
(indeclinable)
Compound adverb
Compound type : avyayībhāva (yathā+tattva)
  • yathā – as, just as, according to
    indeclinable
  • tattva – reality, truth, principle, nature
    noun (neuter)
Note: Used adverbially.
सञ्जय (sañjaya) - O Sañjaya (proper noun)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - Sañjaya (name of Dhṛtarāṣṭra's charioteer and reporter of events)