महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-61, verse-54
पादौ तव धरा देवी दिशो बाहुर्दिवं शिरः ।
मूर्तिस्तेऽहं सुराः कायश्चन्द्रादित्यौ च चक्षुषी ॥५४॥
मूर्तिस्तेऽहं सुराः कायश्चन्द्रादित्यौ च चक्षुषी ॥५४॥
54. pādau tava dharā devī diśo bāhurdivaṁ śiraḥ ,
mūrtiste'haṁ surāḥ kāyaścandrādityau ca cakṣuṣī.
mūrtiste'haṁ surāḥ kāyaścandrādityau ca cakṣuṣī.
54.
pādau tava dharā devī diśaḥ bāhuḥ divam śiraḥ mūrtiḥ
te aham surāḥ kāyaḥ ca candrādityau ca cakṣuṣī
te aham surāḥ kāyaḥ ca candrādityau ca cakṣuṣī
54.
tava pādau dharā devī; diśaḥ bāhuḥ; divam śiraḥ; aham
te mūrtiḥ; surāḥ kāyaḥ; ca candrādityau ca cakṣuṣī
te mūrtiḥ; surāḥ kāyaḥ; ca candrādityau ca cakṣuṣī
54.
Your two feet (pādau) are the Earth Goddess, Your arm (bāhuḥ) is the directions, Your head (śiraḥ) is the sky. I am Your form, the gods (surāḥ) are Your body, and the moon and sun are Your two eyes (cakṣuṣī).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पादौ (pādau) - two feet
- तव (tava) - your, of you
- धरा (dharā) - Earth
- देवी (devī) - Goddess
- दिशः (diśaḥ) - directions
- बाहुः (bāhuḥ) - Refers to the arm(s) of the Lord, representing vastness. (arm)
- दिवम् (divam) - the sky (as the Lord's head) (sky, heaven)
- शिरः (śiraḥ) - head
- मूर्तिः (mūrtiḥ) - form, body, image
- ते (te) - your, of you
- अहम् (aham) - The speaker (devotee) identifies their own being with the Lord's form. (I)
- सुराः (surāḥ) - gods
- कायः (kāyaḥ) - body
- च (ca) - and
- चन्द्रादित्यौ (candrādityau) - the moon and sun
- च (ca) - and
- चक्षुषी (cakṣuṣī) - two eyes
Words meanings and morphology
पादौ (pādau) - two feet
(noun)
Nominative, masculine, dual of pāda
pāda - foot, leg, quarter, ray of light
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
धरा (dharā) - Earth
(noun)
Nominative, feminine, singular of dharā
dharā - Earth, ground, land
Derived from root dhṛ.
Root: dhṛ (class 1)
देवी (devī) - Goddess
(noun)
Nominative, feminine, singular of devī
devī - goddess, divine female
दिशः (diśaḥ) - directions
(noun)
Nominative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky, point of the compass
बाहुः (bāhuḥ) - Refers to the arm(s) of the Lord, representing vastness. (arm)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāhu
bāhu - arm, fore-arm
दिवम् (divam) - the sky (as the Lord's head) (sky, heaven)
(noun)
Accusative, feminine, singular of div
div - sky, heaven, day
Note: Used here as an accusative possibly for adverbial usage or as a nominal that serves as a predicate, equating it to 'head'.
शिरः (śiraḥ) - head
(noun)
Nominative, neuter, singular of śiras
śiras - head, top, peak
मूर्तिः (mūrtiḥ) - form, body, image
(noun)
Nominative, feminine, singular of mūrti
mūrti - form, body, figure, image, idol
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: An alternative form for tava (genitive singular).
अहम् (aham) - The speaker (devotee) identifies their own being with the Lord's form. (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
सुराः (surāḥ) - gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of sura
sura - god, deity
कायः (kāyaḥ) - body
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāya
kāya - body, collection, heap
च (ca) - and
(indeclinable)
चन्द्रादित्यौ (candrādityau) - the moon and sun
(noun)
Nominative, masculine, dual of candrāditya
candrāditya - moon and sun
Dvandva compound: candra (moon) and āditya (sun).
Compound type : dvandva (candra+āditya)
- candra – moon
noun (masculine) - āditya – sun, a solar deity
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
चक्षुषी (cakṣuṣī) - two eyes
(noun)
Nominative, neuter, dual of cakṣus
cakṣus - eye, sight