महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-61, verse-41
यथावच्च तमभ्यर्च्य ब्रह्मा ब्रह्मविदां वरः ।
जगाद जगतः स्रष्टा परं परमधर्मवित् ॥४१॥
जगाद जगतः स्रष्टा परं परमधर्मवित् ॥४१॥
41. yathāvacca tamabhyarcya brahmā brahmavidāṁ varaḥ ,
jagāda jagataḥ sraṣṭā paraṁ paramadharmavit.
jagāda jagataḥ sraṣṭā paraṁ paramadharmavit.
41.
yathāvat ca tam abhyarcya brahmā brahmavidām varaḥ
jagāda jagataḥ sraṣṭā param parama-dharma-vit
jagāda jagataḥ sraṣṭā param parama-dharma-vit
41.
ca brahmā jagataḥ sraṣṭā brahmavidām varaḥ
parama-dharma-vit tam yathāvat abhyarcya param jagāda
parama-dharma-vit tam yathāvat abhyarcya param jagāda
41.
And Brahmā (the creator of the universe), the best among those who know ultimate reality (brahman), and the knower of the supreme natural law (dharma), having duly worshipped Him (the Supreme Being), spoke the supreme word.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथावत् (yathāvat) - duly (as it should be, properly, duly)
- च (ca) - and (and, also)
- तम् (tam) - Him (the Supreme Being) (him, that (masculine singular accusative))
- अभ्यर्च्य (abhyarcya) - having worshipped (having worshipped, having honored)
- ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (Brahmā (the creator god))
- ब्रह्मविदाम् (brahmavidām) - of those who know ultimate reality (brahman) (of the knowers of ultimate reality, of the knowers of the Veda)
- वरः (varaḥ) - best (among) (best, excellent, choicest, boon)
- जगाद (jagāda) - spoke (spoke, said)
- जगतः (jagataḥ) - of the universe (of the world, of the universe)
- स्रष्टा (sraṣṭā) - creator (creator, fashioner)
- परम् (param) - the supreme (word/message) (supreme, highest, excellent; the highest goal, the supreme)
- परम-धर्म-वित् (parama-dharma-vit) - knower of the supreme natural law (dharma)
Words meanings and morphology
यथावत् (yathāvat) - duly (as it should be, properly, duly)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
तम् (tam) - Him (the Supreme Being) (him, that (masculine singular accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अभ्यर्च्य (abhyarcya) - having worshipped (having worshipped, having honored)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from root 'arc' (to worship) with prefix 'abhi-' and suffix '-ya' (lYAP for compound verbs).
Prefix: abhi
Root: arc (class 1)
ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (Brahmā (the creator god))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god), a priest, the Veda
Root: bṛh
Note: Subject of 'jagāda'.
ब्रह्मविदाम् (brahmavidām) - of those who know ultimate reality (brahman) (of the knowers of ultimate reality, of the knowers of the Veda)
(noun)
Genitive, masculine, plural of brahmavid
brahmavid - knower of ultimate reality (brahman), knower of the Veda
Compound type : tatpuruṣa (brahman+vid)
- brahman – ultimate reality (brahman), the Veda, sacred word, prayer
noun (neuter)
Root: bṛh - vid – a knower, knowing, wise
noun (masculine)
From root 'vid' (to know).
Root: vid (class 2)
Note: Governed by 'varaḥ'.
वरः (varaḥ) - best (among) (best, excellent, choicest, boon)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, choicest; a boon, a choice
From root 'vṛ' (to choose, select).
Root: vṛ (class 5)
जगाद (jagāda) - spoke (spoke, said)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
Reduplicated perfect form of root 'vac'.
Root: vac (class 2)
जगतः (jagataḥ) - of the universe (of the world, of the universe)
(noun)
Genitive, neuter, singular of jagat
jagat - moving, living; the world, the universe
From root 'gam' (to go) with suffix 'kvip'.
Root: gam (class 1)
Note: Governed by 'sraṣṭā'.
स्रष्टा (sraṣṭā) - creator (creator, fashioner)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sraṣṭṛ
sraṣṭṛ - creator, fashioner, author
agent noun
From root 'sṛj' (to create, emit) with suffix '-tṛc'.
Root: sṛj (class 6)
परम् (param) - the supreme (word/message) (supreme, highest, excellent; the highest goal, the supreme)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, excellent, ultimate; another, other
Note: Object of 'jagāda'.
परम-धर्म-वित् (parama-dharma-vit) - knower of the supreme natural law (dharma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of parama-dharma-vid
parama-dharma-vid - knower of the supreme natural law (dharma), one who understands the highest principles of righteousness
Compound type : tatpuruṣa (parama+dharma+vid)
- parama – supreme, highest, ultimate
adjective - dharma – natural law (dharma), righteousness, duty, virtue, constitution
noun (masculine)
From root 'dhṛ' (to hold, support).
Root: dhṛ (class 1) - vid – a knower, knowing, wise
noun (masculine)
From root 'vid' (to know).
Root: vid (class 2)