महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-61, verse-44
पद्मगर्भ विशालाक्ष जय लोकेश्वरेश्वर ।
भूतभव्यभवन्नाथ जय सौम्यात्मजात्मज ॥४४॥
भूतभव्यभवन्नाथ जय सौम्यात्मजात्मज ॥४४॥
44. padmagarbha viśālākṣa jaya lokeśvareśvara ,
bhūtabhavyabhavannātha jaya saumyātmajātmaja.
bhūtabhavyabhavannātha jaya saumyātmajātmaja.
44.
padmagarbha viśālākṣa jaya lokeśvareśvara
bhūtabhavya bhavat nātha jaya saumyātmajātmaja
bhūtabhavya bhavat nātha jaya saumyātmajātmaja
44.
padmagarbha viśālākṣa lokeśvareśvara jaya
bhūtabhavya bhavat nātha saumyātmajātmaja jaya
bhūtabhavya bhavat nātha saumyātmajātmaja jaya
44.
Hail, O lotus-wombed (padmagarbha) and wide-eyed one! O Lord of the lords of the worlds, hail! O Lord of all beings—past, future, and present—hail! O son of the son of Saumya, hail!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पद्मगर्भ (padmagarbha) - O one from whom the lotus (of creation) emerges; an epithet for Vishnu (lotus-wombed, lotus-born, having a lotus in the womb)
- विशालाक्ष (viśālākṣa) - O wide-eyed one; an epithet for Vishnu (wide-eyed, large-eyed)
- जय (jaya) - Hail! (victory to, hail, glory to, be victorious)
- लोकेश्वरेश्वर (lokeśvareśvara) - O Lord of the lords of the worlds (Lord of the lords of the worlds)
- भूतभव्य (bhūtabhavya) - past and future (beings/states)
- भवत् (bhavat) - present, existing, being
- नाथ (nātha) - O Lord (of past, future, and present beings) (lord, master, protector)
- जय (jaya) - Hail! (victory to, hail, glory to, be victorious)
- सौम्यात्मजात्मज (saumyātmajātmaja) - O son of the son of Saumya (an epithet for Krishna) (son of the son of Saumya (Moon))
Words meanings and morphology
पद्मगर्भ (padmagarbha) - O one from whom the lotus (of creation) emerges; an epithet for Vishnu (lotus-wombed, lotus-born, having a lotus in the womb)
(noun)
Vocative, masculine, singular of padmagarbha
padmagarbha - lotus-wombed, born from a lotus, having a lotus as its womb/origin
Compound type : bahuvrīhi (padma+garbha)
- padma – lotus
noun (masculine/neuter) - garbha – womb, interior, embryo, origin
noun (masculine)
Root: gṛbh (class 9)
विशालाक्ष (viśālākṣa) - O wide-eyed one; an epithet for Vishnu (wide-eyed, large-eyed)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of viśālākṣa
viśālākṣa - wide-eyed, large-eyed
Compound type : bahuvrīhi (viśāla+akṣi)
- viśāla – wide, broad, extensive, great
adjective - akṣi – eye
noun (neuter)
जय (jaya) - Hail! (victory to, hail, glory to, be victorious)
(interjection)
लोकेश्वरेश्वर (lokeśvareśvara) - O Lord of the lords of the worlds (Lord of the lords of the worlds)
(noun)
Vocative, masculine, singular of lokeśvareśvara
lokeśvareśvara - Lord of the lords of the worlds
Compound formed from loka (world) + īśvara (lord) + īśvara (lord), via sandhi.
Compound type : tatpuruṣa (loka+īśvara+īśvara)
- loka – world, realm, people
noun (masculine)
Root: lok (class 1) - īśvara – lord, master, ruler, god
noun (masculine)
From root `īś` (to rule) + `vara` (suffix)
Root: īś (class 2) - īśvara – lord, master, ruler, god
noun (masculine)
From root `īś` (to rule) + `vara` (suffix)
Root: īś (class 2)
भूतभव्य (bhūtabhavya) - past and future (beings/states)
(noun)
of bhūtabhavya
bhūtabhavya - past and future
Dvandva compound.
Compound type : dvandva (bhūta+bhavya)
- bhūta – past, been, existing, a being
past passive participle (masculine/neuter)
Past Passive Participle
From root `bhū` + `kta` suffix.
Root: bhū (class 1) - bhavya – future, to be, ought to be, excellent
gerundive
Gerundive (kṛtya)
From root `bhū` + `ṇyat` suffix.
Root: bhū (class 1)
भवत् (bhavat) - present, existing, being
(participle)
of bhavat
bhavat - present, existing, being
Present Active Participle
From root `bhū` + `śatṛ` suffix.
Root: bhū (class 1)
नाथ (nātha) - O Lord (of past, future, and present beings) (lord, master, protector)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nātha
nātha - lord, master, protector, husband
From root `nāth` (to seek aid, to rule).
Root: nāth (class 1)
Note: Vocative form of `nātha`. The full compound `bhūtabhavyabhavatnātha` (Lord of past, future, and present beings) is implied by the preceding parts in the vocative case.
जय (jaya) - Hail! (victory to, hail, glory to, be victorious)
(interjection)
सौम्यात्मजात्मज (saumyātmajātmaja) - O son of the son of Saumya (an epithet for Krishna) (son of the son of Saumya (Moon))
(noun)
Vocative, masculine, singular of saumyātmajātmaja
saumyātmajātmaja - son of the son of Saumya (Moon)
Compound: saumya (of Soma/Moon) + ātmaja (son) + ātmaja (son).
Compound type : tatpuruṣa (saumya+ātmaja+ātmaja)
- saumya – relating to Soma/Moon, gentle, descendant of Soma
noun/adjective (masculine)
From Soma + `ya` suffix. - ātmaja – born from oneself, son, daughter
noun (masculine)
From `ātman` + `ja` (born).
Root: jan (class 4) - ātmaja – born from oneself, son, daughter
noun (masculine)
From `ātman` + `ja` (born).
Root: jan (class 4)