Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,275

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-275, verse-8

एतच्छ्रुत्वा वचस्तस्मादवतीर्य रथोत्तमात् ।
बाष्पेणापिहितां सीतां ददर्शेक्ष्वाकुनन्दनः ॥८॥
8. etacchrutvā vacastasmādavatīrya rathottamāt ,
bāṣpeṇāpihitāṁ sītāṁ dadarśekṣvākunandanaḥ.
8. etat śrutvā vacas tasmāt avatīrya rathottamāt
bāṣpeṇa apihitām sītām dadarśa ikṣvākunandanaḥ
8. Having heard these words from him, Rāma (Ikṣvākunandana), the delight of the Ikṣvākus, descended from the excellent chariot and saw Sītā, who was overcome with tears.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतत् (etat) - these (words) (this, this one)
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard (having heard, after hearing)
  • वचस् (vacas) - words, speech (word, speech)
  • तस्मात् (tasmāt) - from him (Avindhya) (from that, from him)
  • अवतीर्य (avatīrya) - having descended (having descended, having dismounted)
  • रथोत्तमात् (rathottamāt) - from the excellent chariot (from the excellent chariot, from the best chariot)
  • बाष्पेण (bāṣpeṇa) - with tears (by tears, with tears)
  • अपिहिताम् (apihitām) - covered, overcome (covered, concealed)
  • सीताम् (sītām) - Sītā
  • ददर्श (dadarśa) - saw (saw, beheld)
  • इक्ष्वाकुनन्दनः (ikṣvākunandanaḥ) - Rāma, the delight of the Ikṣvāku dynasty (delight of the Ikṣvākus, son of Ikṣvāku's lineage)

Words meanings and morphology

एतत् (etat) - these (words) (this, this one)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, that (pronoun/adjective)
Note: Acts as an adjective for vacas.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard (having heard, after hearing)
(indeclinable)
absolutive
derived from root √śru (to hear) with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
वचस् (vacas) - words, speech (word, speech)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying
from √vac (to speak)
Root: vac (class 2)
तस्मात् (tasmāt) - from him (Avindhya) (from that, from him)
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (pronoun/adjective)
अवतीर्य (avatīrya) - having descended (having descended, having dismounted)
(indeclinable)
absolutive
derived from root √tṛ (to cross, pass over) with prefix ava and suffix -ya (after prefix)
Prefix: ava
Root: tṛ (class 1)
Note: The subject is Rāma.
रथोत्तमात् (rathottamāt) - from the excellent chariot (from the excellent chariot, from the best chariot)
(noun)
Ablative, masculine, singular of rathottama
rathottama - best of chariots, excellent chariot
Compound type : tatpuruṣa (ratha+uttama)
  • ratha – chariot, carriage
    noun (masculine)
    Root: ram (class 1)
  • uttama – best, highest, excellent
    adjective (masculine)
    superlative of 'ud' or 'u'
Note: From where Rāma descended.
बाष्पेण (bāṣpeṇa) - with tears (by tears, with tears)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bāṣpa
bāṣpa - tears, vapor, steam
अपिहिताम् (apihitām) - covered, overcome (covered, concealed)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of apihita
apihita - covered, concealed, shut up, obscured
past passive participle
past passive participle of api-√dhā (to cover, shut)
Prefix: api
Root: dhā (class 3)
Note: Forms a compound bāṣpeṇāpihitām where it's an adjective.
सीताम् (sītām) - Sītā
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - name of Janaka's daughter, Rama's wife
Note: Object of dadarśa.
ददर्श (dadarśa) - saw (saw, beheld)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of dṛś
perfect tense
3rd person singular active, perfect (liṭ) of √dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: The subject is ikṣvākunandanaḥ.
इक्ष्वाकुनन्दनः (ikṣvākunandanaḥ) - Rāma, the delight of the Ikṣvāku dynasty (delight of the Ikṣvākus, son of Ikṣvāku's lineage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ikṣvākunandana
ikṣvākunandana - son or delight of the Ikṣvākus; an epithet of Rāma
Compound type : genitive tatpuruṣa (ikṣvāku+nandana)
  • ikṣvāku – name of a celebrated king, founder of the solar dynasty of Ayodhya
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, offspring, delight, gladdening
    noun (masculine)
    agent noun/verbal adjective
    from √nand (to rejoice)
    Root: nand (class 1)
Note: Subject of dadarśa.