महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-275, verse-16
ततस्ते हरयः सर्वे तच्छ्रुत्वा रामभाषितम् ।
गतासुकल्पा निश्चेष्टा बभूवुः सहलक्ष्मणाः ॥१६॥
गतासुकल्पा निश्चेष्टा बभूवुः सहलक्ष्मणाः ॥१६॥
16. tataste harayaḥ sarve tacchrutvā rāmabhāṣitam ,
gatāsukalpā niśceṣṭā babhūvuḥ sahalakṣmaṇāḥ.
gatāsukalpā niśceṣṭā babhūvuḥ sahalakṣmaṇāḥ.
16.
tataḥ te harayaḥ sarve tat śrutvā rāmabhāṣitam
gatāsukalpāḥ niśceṣṭāḥ babhūvuḥ sahalakṣmaṇāḥ
gatāsukalpāḥ niśceṣṭāḥ babhūvuḥ sahalakṣmaṇāḥ
16.
Then, having heard Rama's words, all those monkeys (harayaḥ), along with Lakṣmaṇa, became as if their life (asu) had departed, and they were motionless.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- ते (te) - those
- हरयः (harayaḥ) - monkeys, Vanaras
- सर्वे (sarve) - all
- तत् (tat) - referring to Rama's speech (that)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- रामभाषितम् (rāmabhāṣitam) - Rama's speech, Rama's words
- गतासुकल्पाः (gatāsukalpāḥ) - almost lifeless, on the verge of losing life
- निश्चेष्टाः (niśceṣṭāḥ) - motionless, inactive, inert
- बभूवुः (babhūvuḥ) - they became
- सहलक्ष्मणाः (sahalakṣmaṇāḥ) - with Lakshmana
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: refers to harayaḥ
हरयः (harayaḥ) - monkeys, Vanaras
(noun)
Nominative, masculine, plural of hari
hari - monkey, lion, Vishnu
सर्वे (sarve) - all
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every
Note: qualifies harayaḥ
तत् (tat) - referring to Rama's speech (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: object of śrutvā
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive
from root √śru (to hear) with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
रामभाषितम् (rāmabhāṣitam) - Rama's speech, Rama's words
(noun)
Accusative, neuter, singular of rāmabhāṣita
rāmabhāṣita - Rama's speech, Rama's words
compound of Rāma and bhāṣita (spoken)
Compound type : tatpurusha (rāma+bhāṣita)
- rāma – Rama
proper noun (masculine) - bhāṣita – spoken, said, speech
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root √bhāṣ (to speak)
Root: bhāṣ (class 1)
गतासुकल्पाः (gatāsukalpāḥ) - almost lifeless, on the verge of losing life
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gatāsukalpa
gatāsukalpa - almost lifeless, on the verge of losing life
bahuvrīhi compound: 'one whose life (asu) has almost (kalpa) departed (gata)'
Compound type : bahuvrīhi (gata+asu+kalpa)
- gata – gone, departed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root √gam (to go)
Root: gam (class 1) - asu – life, breath
noun (masculine) - kalpa – like, similar to, almost (suffix)
adjective (masculine)
Note: qualifies harayaḥ and sahalakṣmaṇāḥ
निश्चेष्टाः (niśceṣṭāḥ) - motionless, inactive, inert
(adjective)
Nominative, masculine, plural of niśceṣṭa
niśceṣṭa - motionless, inactive, inert
bahuvrīhi compound: 'one whose movement (ceṣṭā) is absent (nis)'
Compound type : bahuvrīhi (nis+ceṣṭā)
- nis – without, out, away (prefix)
indeclinable - ceṣṭā – movement, effort, action
noun (feminine)
Note: qualifies harayaḥ and sahalakṣmaṇāḥ
बभूवुः (babhūvuḥ) - they became
(verb)
3rd person , plural, active, perfect indicative (lit) of bhū
Root: bhū (class 1)
सहलक्ष्मणाः (sahalakṣmaṇāḥ) - with Lakshmana
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahalaksmaṇa
sahalaksmaṇa - accompanied by Lakshmana, with Lakshmana
bahuvrīhi compound: 'one who has Lakshmana (Lakṣmaṇa) with (saha) him'
Compound type : bahuvrīhi (saha+lakṣmaṇa)
- saha – with, accompanied by (prefix in compound)
indeclinable - lakṣmaṇa – Lakshmana
proper noun (masculine)
Note: qualifies harayaḥ