Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,275

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-275, verse-42

ततस्ते ब्रह्मणा प्रोक्ते तथेति वचने तदा ।
समुत्तस्थुर्महाराज वानरा लब्धचेतसः ॥४२॥
42. tataste brahmaṇā prokte tatheti vacane tadā ,
samuttasthurmahārāja vānarā labdhacetasaḥ.
42. tataḥ te brahmaṇā prokte tathā iti vacane tadā
samuttasthuḥ mahārāja vānarā labdhacetasaḥ
42. Then, at that time, when Brahmā spoke the words, 'So be it!', O great king, the monkeys, having regained their consciousness, rose up.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, thence
  • ते (te) - they
  • ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by Brahmā
  • प्रोक्ते (prokte) - spoken, said
  • तथा (tathā) - so be it, yes, thus, in that manner
  • इति (iti) - thus, so (quotative particle)
  • वचने (vacane) - in the word, in the speech
  • तदा (tadā) - at that time, then
  • समुत्तस्थुः (samuttasthuḥ) - rose up, stood up, revived
  • महाराज (mahārāja) - O great king!
  • वानरा (vānarā) - monkeys
  • लब्धचेतसः (labdhacetasaḥ) - having regained consciousness/mind

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, thence
(indeclinable)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the monkeys (vānarāḥ).
ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by Brahmā
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator deity); the Absolute, the supreme reality; a brahmin priest
प्रोक्ते (prokte) - spoken, said
(adjective)
Locative, neuter, singular of prokta
prokta - spoken, said, declared
Past Passive Participle
Formed from root vac (to speak) with upasarga pra and kta suffix.
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with 'vacane'.
तथा (tathā) - so be it, yes, thus, in that manner
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so (quotative particle)
(indeclinable)
वचने (vacane) - in the word, in the speech
(noun)
Locative, neuter, singular of vacana
vacana - speaking, saying, word, speech, statement
Derived from root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Used in a locative absolute construction with 'prokte'.
तदा (tadā) - at that time, then
(indeclinable)
समुत्तस्थुः (samuttasthuḥ) - rose up, stood up, revived
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of sam-ud-sthā
Prefixes: sam+ud
Root: sthā (class 1)
महाराज (mahārāja) - O great king!
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : Karmadhāraya (mahat+rājan)
  • mahat – great, large, important
    adjective
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
वानरा (vānarā) - monkeys
(noun)
Nominative, masculine, plural of vānara
vānara - monkey, ape
लब्धचेतसः (labdhacetasaḥ) - having regained consciousness/mind
(adjective)
Nominative, masculine, plural of labdhacetas
labdhacetas - one whose mind/consciousness is gained/restored
Compound type : Bahuvrīhi (labdha+cetas)
  • labdha – obtained, gained, acquired
    adjective
    Past Passive Participle
    From root labh (to obtain) + kta suffix.
    Root: labh (class 1)
  • cetas – mind, intelligence, consciousness, heart
    noun (neuter)
Note: Modifies 'vānarāḥ'.