महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-275, verse-32
वधार्थमात्मनस्तेन हृता सीता दुरात्मना ।
नलकूबरशापेन रक्षा चास्याः कृता मया ॥३२॥
नलकूबरशापेन रक्षा चास्याः कृता मया ॥३२॥
32. vadhārthamātmanastena hṛtā sītā durātmanā ,
nalakūbaraśāpena rakṣā cāsyāḥ kṛtā mayā.
nalakūbaraśāpena rakṣā cāsyāḥ kṛtā mayā.
32.
vadhārtham ātmanaḥ tena hṛtā sītā durātmanā
nalakūbaraśāpena rakṣā ca asyāḥ kṛtā mayā
nalakūbaraśāpena rakṣā ca asyāḥ kṛtā mayā
32.
Sītā was abducted by that wicked one (durātman) for his own destruction. And by Nalakūbara's curse, her protection was arranged by me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वधार्थम् (vadhārtham) - for the purpose of killing, for destruction
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of himself, his own
- तेन (tena) - by him, by that one
- हृता (hṛtā) - abducted, carried off, seized, stolen
- सीता (sītā) - Sītā
- दुरात्मना (durātmanā) - by Rāvaṇa, who is evil-minded (by the evil-minded one, by the wicked one (durātman))
- नलकूबरशापेन (nalakūbaraśāpena) - by Nalakūbara's curse
- रक्षा (rakṣā) - protection, guarding, preservation
- च (ca) - and
- अस्याः (asyāḥ) - of Sītā (of her, her)
- कृता (kṛtā) - done, made, performed
- मया (mayā) - by me
Words meanings and morphology
वधार्थम् (vadhārtham) - for the purpose of killing, for destruction
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (vadha+artha)
- vadha – killing, slaying, striking
noun (masculine)
From root han (to strike, kill)
Root: han - artha – purpose, aim, meaning, wealth
noun (masculine)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of himself, his own
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
तेन (tena) - by him, by that one
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, that one, he, she, it
हृता (hṛtā) - abducted, carried off, seized, stolen
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hṛta
hṛta - carried, seized, stolen, abducted
Past Passive Participle
From root hṛ (to carry, seize, steal) + kta (suffix)
Root: hṛ (class 1)
सीता (sītā) - Sītā
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sītā
sītā - Sītā (wife of Rāma, daughter of Janaka)
दुरात्मना (durātmanā) - by Rāvaṇa, who is evil-minded (by the evil-minded one, by the wicked one (durātman))
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of durātman
durātman - evil-minded, wicked, malicious person
Compound type : bahuvrīhi (dus+ātman)
- dus – bad, evil, difficult (prefix)
indeclinable - ātman – self, soul, mind, essence
noun (masculine)
नलकूबरशापेन (nalakūbaraśāpena) - by Nalakūbara's curse
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nalakūbaraśāpa
nalakūbaraśāpa - Nalakūbara's curse
Compound type : tatpuruṣa (nalakūbara+śāpa)
- nalakūbara – Nalakūbara (son of Kubera)
proper noun (masculine) - śāpa – curse, imprecation
noun (masculine)
रक्षा (rakṣā) - protection, guarding, preservation
(noun)
Nominative, feminine, singular of rakṣā
rakṣā - protection, guard, preservation, safety
From root rakṣ (to protect)
Root: rakṣ
च (ca) - and
(indeclinable)
अस्याः (asyāḥ) - of Sītā (of her, her)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of idam
idam - this, this one, these
कृता (kṛtā) - done, made, performed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make) + kta (suffix)
Root: kṛ (class 8)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of mad
mad - I, me (first person pronoun)