Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,275

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-275, verse-27

अग्निरुवाच ।
अहमन्तःशरीरस्थो भूतानां रघुनन्दन ।
सुसूक्ष्ममपि काकुत्स्थ मैथिली नापराध्यति ॥२७॥
27. agniruvāca ,
ahamantaḥśarīrastho bhūtānāṁ raghunandana ,
susūkṣmamapi kākutstha maithilī nāparādhyati.
27. aham antaḥśarīrasthaḥ bhūtānām raghunandana
susūkṣmam api kākutstha maithilī na aparādhyati
27. Agni spoke: "O Raghunandana (Rama), I (Agni) reside within the bodies of all beings. O Kakutstha (Rama), Maithili (Sita) has not committed even the slightest fault."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अहम् (aham) - I
  • अन्तःशरीरस्थः (antaḥśarīrasthaḥ) - residing within the body, situated inside the body
  • भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures
  • रघुनन्दन (raghunandana) - O Raghunandana (delighter of Raghu, epithet for Rama)
  • सुसूक्ष्मम् (susūkṣmam) - even the slightest (fault/degree) (very subtle, extremely minute)
  • अपि (api) - even, also, too
  • काकुत्स्थ (kākutstha) - O Kakutstha (descendant of Kakutstha, an epithet for Rama)
  • मैथिली (maithilī) - Maithili (daughter of Mithila, an epithet for Sita)
  • (na) - not, no
  • अपराध्यति (aparādhyati) - commits a fault, sins, offends

Words meanings and morphology

अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
अन्तःशरीरस्थः (antaḥśarīrasthaḥ) - residing within the body, situated inside the body
(adjective)
Nominative, masculine, singular of antaḥśarīrastha
antaḥśarīrastha - residing within the body, situated inside the body
Compound type : upapada-tatpurusha (antar+śarīra+stha)
  • antar – inside, within, in the middle of
    indeclinable
  • śarīra – body, corporeal frame
    noun (neuter)
  • stha – standing, staying, situated, residing
    adjective
    Derived from root sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures
(noun)
Genitive, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, ghost; past
Past Passive Participle
Derived from root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
रघुनन्दन (raghunandana) - O Raghunandana (delighter of Raghu, epithet for Rama)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of raghunandana
raghunandana - delighter of Raghu, son of Raghu; epithet of Rama
Compound type : genitive tatpurusha (raghu+nandana)
  • raghu – name of an ancient king, ancestor of Rama
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, delighting, gladdening
    noun (masculine)
    Derived from root nand (to rejoice)
    Root: nand (class 1)
सुसूक्ष्मम् (susūkṣmam) - even the slightest (fault/degree) (very subtle, extremely minute)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of susūkṣma
susūkṣma - very subtle, extremely minute, very fine
Compound type : karmadhāraya (su+sūkṣma)
  • su – good, well, very, excellent (prefix)
    indeclinable
  • sūkṣma – subtle, minute, fine, delicate
    adjective
Note: Used adverbially to mean 'even slightly'.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
काकुत्स्थ (kākutstha) - O Kakutstha (descendant of Kakutstha, an epithet for Rama)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kākutstha
kākutstha - descendant of Kakutstha, name of Rama
मैथिली (maithilī) - Maithili (daughter of Mithila, an epithet for Sita)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of maithilī
maithilī - Maithili (princess of Mithila, i.e., Sita)
(na) - not, no
(indeclinable)
अपराध्यति (aparādhyati) - commits a fault, sins, offends
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of aparādh
Derived from root rādh (to succeed, accomplish) with prefix apa
Prefix: apa
Root: rādh (class 4)