महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-275, verse-6
ततः सीतां पुरस्कृत्य विभीषणपुरस्कृताम् ।
अविन्ध्यो नाम सुप्रज्ञो वृद्धामात्यो विनिर्ययौ ॥६॥
अविन्ध्यो नाम सुप्रज्ञो वृद्धामात्यो विनिर्ययौ ॥६॥
6. tataḥ sītāṁ puraskṛtya vibhīṣaṇapuraskṛtām ,
avindhyo nāma suprajño vṛddhāmātyo viniryayau.
avindhyo nāma suprajño vṛddhāmātyo viniryayau.
6.
tataḥ sītām puraskṛtya vibhīṣaṇapuraskṛtām
avindhyaḥ nāma suprajñaḥ vṛddhāmātyaḥ viniryayau
avindhyaḥ nāma suprajñaḥ vṛddhāmātyaḥ viniryayau
6.
Then, with Sītā brought forward, who was escorted by Vibhīṣaṇa, the very wise old minister named Avindhya came forth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, subsequently (then, thereafter)
- सीताम् (sītām) - Sītā
- पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having brought forward, having escorted (having placed in front, having honored, having escorted)
- विभीषणपुरस्कृताम् (vibhīṣaṇapuraskṛtām) - escorted by Vibhīṣaṇa (honored by Vibhīṣaṇa, escorted by Vibhīṣaṇa)
- अविन्ध्यः (avindhyaḥ) - the minister Avindhya (Avindhya)
- नाम (nāma) - by name (by name, indeed, certainly)
- सुप्रज्ञः (suprajñaḥ) - very wise (very wise, highly discerning)
- वृद्धामात्यः (vṛddhāmātyaḥ) - the old minister (old minister)
- विनिर्ययौ (viniryayau) - came forth (came forth, went out, departed)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, subsequently (then, thereafter)
(indeclinable)
ablative form used as an indeclinable adverb
Root: tad
सीताम् (sītām) - Sītā
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - name of Janaka's daughter, Rama's wife
पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having brought forward, having escorted (having placed in front, having honored, having escorted)
(indeclinable)
absolutive
derived from puras (in front) and root √kṛ (to make, do) with suffix -ya (after prefix)
Prefix: puras
Root: kṛ (class 8)
विभीषणपुरस्कृताम् (vibhīṣaṇapuraskṛtām) - escorted by Vibhīṣaṇa (honored by Vibhīṣaṇa, escorted by Vibhīṣaṇa)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vibhīṣaṇapuraskṛta
vibhīṣaṇapuraskṛta - honored/escorted by Vibhīṣaṇa
past passive participle
compound ending in a past passive participle of puras-kṛ
Compound type : instrumental tatpuruṣa (vibhīṣaṇa+puraskṛta)
- vibhīṣaṇa – name of Rāvaṇa's younger brother
proper noun (masculine)
Root: bhīṣ (class 10) - puraskṛta – placed in front, honored, escorted
adjective (masculine)
past passive participle
past passive participle of puras-√kṛ
Prefix: puras
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies Sītā.
अविन्ध्यः (avindhyaḥ) - the minister Avindhya (Avindhya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of avindhya
avindhya - name of one of Rāvaṇa's aged ministers who was well-disposed towards Sītā
नाम (nāma) - by name (by name, indeed, certainly)
(indeclinable)
सुप्रज्ञः (suprajñaḥ) - very wise (very wise, highly discerning)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of suprajña
suprajña - very wise, learned, intelligent
Compound type : karmadhāraya (su+prajña)
- su – good, well, excellent
prefix - prajña – wise, knowing, intelligent
adjective (masculine)
derived from pra-√jñā
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies Avindhya.
वृद्धामात्यः (vṛddhāmātyaḥ) - the old minister (old minister)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vṛddhāmātya
vṛddhāmātya - an old minister, a venerable minister
Compound type : karmadhāraya (vṛddha+amātya)
- vṛddha – old, aged, grown
adjective (masculine)
past passive participle
past passive participle of √vṛdh (to grow)
Root: vṛdh (class 1) - amātya – minister, cabinet member
noun (masculine)
Note: Qualifies Avindhya.
विनिर्ययौ (viniryayau) - came forth (came forth, went out, departed)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vi-nir-i
perfect tense
3rd person singular active, perfect (liṭ) of √i with prefixes vi and nir
Prefixes: vi+nir
Root: i (class 2)