महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-275, verse-41
वव्रे रामः स्थितिं धर्मे शत्रुभिश्चापराजयम् ।
राक्षसैर्निहतानां च वानराणां समुद्भवम् ॥४१॥
राक्षसैर्निहतानां च वानराणां समुद्भवम् ॥४१॥
41. vavre rāmaḥ sthitiṁ dharme śatrubhiścāparājayam ,
rākṣasairnihatānāṁ ca vānarāṇāṁ samudbhavam.
rākṣasairnihatānāṁ ca vānarāṇāṁ samudbhavam.
41.
vavre rāmaḥ sthitim dharme śatrubhiḥ ca aparājayam
rākṣasaiḥ nihatānām ca vānarāṇām samudbhavam
rākṣasaiḥ nihatānām ca vānarāṇām samudbhavam
41.
Rama requested steadfastness in (his) natural law (dharma), invincibility against enemies, and the resurrection of the monkeys who had been killed by the Rākṣasas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वव्रे (vavre) - chose, requested, asked for
- रामः (rāmaḥ) - Rama
- स्थितिम् (sthitim) - steadfastness, stability, position
- धर्मे (dharme) - in natural law (dharma), in righteousness, in duty, in virtue
- शत्रुभिः (śatrubhiḥ) - by enemies
- च (ca) - and
- अपराजयम् (aparājayam) - invincibility, not being defeated
- राक्षसैः (rākṣasaiḥ) - by Rākṣasas (demons)
- निहतानाम् (nihatānām) - of those who were slain, of the killed ones
- च (ca) - and
- वानराणाम् (vānarāṇām) - of the monkeys
- समुद्भवम् (samudbhavam) - revival, re-emergence, coming back to life
Words meanings and morphology
वव्रे (vavre) - chose, requested, asked for
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (Lit) of vṛ
Root: vṛ (class 9)
रामः (rāmaḥ) - Rama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a Hindu deity, hero of the Rāmāyaṇa); charming, pleasing
स्थितिम् (sthitim) - steadfastness, stability, position
(noun)
Accusative, feminine, singular of sthiti
sthiti - standing, position, situation, stability, steadfastness, permanence
Derived from root sthā + ktin suffix.
Root: sthā (class 1)
धर्मे (dharme) - in natural law (dharma), in righteousness, in duty, in virtue
(noun)
Locative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, religion, justice, intrinsic nature
Root: dhṛ (class 1)
शत्रुभिः (śatrubhiḥ) - by enemies
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, foe, rival
च (ca) - and
(indeclinable)
अपराजयम् (aparājayam) - invincibility, not being defeated
(noun)
Accusative, masculine, singular of aparājaya
aparājaya - non-defeat, invincibility, victory
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (a+parājaya)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Prefix indicating negation. - parājaya – defeat, loss
noun (masculine)
Derived from root ji (to conquer) with upasarga parā.
Prefix: parā
Root: ji (class 1)
राक्षसैः (rākṣasaiḥ) - by Rākṣasas (demons)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - a Rākṣasa (demon), belonging to Rākṣasas
निहतानाम् (nihatānām) - of those who were slain, of the killed ones
(adjective)
Genitive, masculine, plural of nihata
nihata - killed, slain, struck down, destroyed
Past Passive Participle
Formed from root han (to strike, kill) with upasarga ni and kta suffix.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Modifies 'vānarāṇām'.
च (ca) - and
(indeclinable)
वानराणाम् (vānarāṇām) - of the monkeys
(noun)
Genitive, masculine, plural of vānara
vānara - monkey, ape
समुद्भवम् (samudbhavam) - revival, re-emergence, coming back to life
(noun)
Accusative, masculine, singular of samudbhava
samudbhava - origin, birth, production, arising, revival
Derived from root bhū with upasargas sam and ud, and ghañ suffix.
Prefixes: sam+ud
Root: bhū (class 1)