Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,1

दुर्गा-सप्तशती       durgā-saptaśatī - chapter-1, verse-55

अर्धमात्रा स्थिता नित्या यानुच्चार्या विशेषतः ।
त्वमेव सन्ध्या सावित्री त्वं देवि जननी परा ॥५५॥
55. ardhamātrā sthitā nityā yānuccāryā viśeṣataḥ .
tvameva sandhyā sāvitrī tvaṃ devi jananī parā.
55. ardhamātrā sthitā nityā yā anuccāryā viśeṣataḥ
tvam eva sandhyā sāvitrī tvam devi jananī parā
55. You are the eternal half-mātrā, which is especially inexpressible. You alone are Sandhyā, you are Sāvitrī; O Goddess, you are the supreme mother.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अर्धमात्रा (ardhamātrā) - The goddess is identified with the subtle, unpronounced 'half-syllable' (the bindu or nāda aspect of Om). (the half-mātrā (half syllable))
  • स्थिता (sthitā) - The half-mātrā (goddess) is abiding. (standing, situated, abiding)
  • नित्या (nityā) - The half-mātrā (goddess) is eternal. (eternal, constant)
  • या (yā) - Refers to the 'ardhamātrā'. (who, which)
  • अनुच्चार्या (anuccāryā) - The half-mātrā (goddess) is especially inexpressible or unutterable. (inexpressible, unpronounceable, unutterable)
  • विशेषतः (viśeṣataḥ) - The inexpressibility is emphasized as particular or special. (especially, particularly)
  • त्वम् (tvam) - Addressing the goddess Nidrā (you)
  • एव (eva) - Emphasizes that the goddess is exclusively Sandhyā and Sāvitrī. (only, alone, indeed)
  • सन्ध्या (sandhyā) - The goddess is identified with Sandhyā, the divine time of junctures and prayers. (Sandhyā (the twilight goddess, juncture of day and night))
  • सावित्री (sāvitrī) - The goddess is identified with Sāvitrī, representing the power of the Gāyatrī mantra and the sun. (Sāvitrī (the goddess of the Gāyatrī mantra))
  • त्वम् (tvam) - Addressing the goddess Nidrā (you)
  • देवि (devi) - Addressing the goddess Nidrā directly. (O goddess)
  • जननी (jananī) - The goddess is the supreme mother of all. (mother, creatress)
  • परा (parā) - The goddess is the supreme mother. (supreme, highest, ultimate)

Words meanings and morphology

अर्धमात्रा (ardhamātrā) - The goddess is identified with the subtle, unpronounced 'half-syllable' (the bindu or nāda aspect of Om). (the half-mātrā (half syllable))
(noun)
Nominative, feminine, singular of ardhamātrā
ardhamātrā - half-mātrā, half-syllable (a subtle element in Om)
Compound of ardha (half) and mātrā (measure, syllable).
Compound type : tatpuruṣa (ardha+mātrā)
  • ardha – half
    adjective
  • mātrā – measure, quantity, duration of a vowel, syllable
    noun (feminine)
Note: Functions as a predicate for 'tvam' (understood).
स्थिता (sthitā) - The half-mātrā (goddess) is abiding. (standing, situated, abiding)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sthita
sthita - standing, situated, abiding, existing
Past Passive Participle
From root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'ardhamātrā'.
नित्या (nityā) - The half-mātrā (goddess) is eternal. (eternal, constant)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nityā
nityā - eternal, perpetual, constant (feminine of nitya)
Note: Qualifies 'ardhamātrā'.
या (yā) - Refers to the 'ardhamātrā'. (who, which)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun, referring to 'ardhamātrā'.
अनुच्चार्या (anuccāryā) - The half-mātrā (goddess) is especially inexpressible or unutterable. (inexpressible, unpronounceable, unutterable)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anuccāryā
anuccāryā - inexpressible, unpronounceable, unutterable (feminine of anuccārya)
Gerundive
From an- (negation) + ud- (up) + root car (to move, utter) + -ya (gerundive suffix).
Compound type : tatpuruṣa (an+uccāryā)
  • an – not, un-
    indeclinable
  • uccāryā – to be uttered, pronouncable (feminine of uccārya)
    adjective (feminine)
    Gerundive
    From ud- (up) + root car (to move, utter) + -ya (gerundive suffix).
    Prefix: ud
    Root: car (class 1)
Note: Qualifies 'yā'.
विशेषतः (viśeṣataḥ) - The inexpressibility is emphasized as particular or special. (especially, particularly)
(indeclinable)
From viśeṣa (distinction, particularity) with suffix -tas.
Note: Modifies 'anuccāryā'.
त्वम् (tvam) - Addressing the goddess Nidrā (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
एव (eva) - Emphasizes that the goddess is exclusively Sandhyā and Sāvitrī. (only, alone, indeed)
(indeclinable)
Note: Used for emphasis.
सन्ध्या (sandhyā) - The goddess is identified with Sandhyā, the divine time of junctures and prayers. (Sandhyā (the twilight goddess, juncture of day and night))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sandhyā
sandhyā - juncture (especially day and night, twilight); evening, morning; a period of daily religious meditation; personified as a goddess
सावित्री (sāvitrī) - The goddess is identified with Sāvitrī, representing the power of the Gāyatrī mantra and the sun. (Sāvitrī (the goddess of the Gāyatrī mantra))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sāvitrī
sāvitrī - relating to Savitṛ (the sun god); the Gāyatrī mantra; personified as a goddess
Feminine of sāvitra, derivative of Savitṛ.
त्वम् (tvam) - Addressing the goddess Nidrā (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
देवि (devi) - Addressing the goddess Nidrā directly. (O goddess)
(noun)
Vocative, feminine, singular of devī
devī - goddess, divine female
Feminine of deva (god).
जननी (jananī) - The goddess is the supreme mother of all. (mother, creatress)
(noun)
Nominative, feminine, singular of jananī
jananī - mother, creatress, bringer forth
Agent noun
From root jan (to be born, produce) with agent suffix -anī.
Root: jan (class 4)
परा (parā) - The goddess is the supreme mother. (supreme, highest, ultimate)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parā
parā - supreme, highest, ultimate, greatest (feminine of para)
Note: Qualifies 'jananī'.