दुर्गा-सप्तशती
durgā-saptaśatī
-
chapter-1, verse-25
किमेतन्नाभिजानामि जानन्नपि महामते ।
यत्प्रेमप्रवणं चित्तं विगुणेष्वपि बन्धुषु ॥२५॥
यत्प्रेमप्रवणं चित्तं विगुणेष्वपि बन्धुषु ॥२५॥
25. kimetannābhijānāmi jānannapi mahāmate .
yatpremapravaṇaṃ cittaṃ viguṇeṣvapi bandhuṣu.
yatpremapravaṇaṃ cittaṃ viguṇeṣvapi bandhuṣu.
25.
kim etat na abhijānāmi jānan api mahāmate yat
premapravaṇam cittam viguṇeṣu api bandhuṣu
premapravaṇam cittam viguṇeṣu api bandhuṣu
25.
O great-minded one, what is this that I do not comprehend, even though I intellectually know it? It is that my mind (citta) remains strongly inclined towards affection (prema) even for relatives who possess many faults.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किम् (kim) - what, why
- एतत् (etat) - this
- न (na) - not, no
- अभिजानामि (abhijānāmi) - I know, I understand, I recognize
- जानन् (jānan) - knowing
- अपि (api) - even, also
- महामते (mahāmate) - O great-minded one
- यत् (yat) - that, which, because
- प्रेमप्रवणम् (premapravaṇam) - inclined to love, devoted to affection
- चित्तम् (cittam) - mind, consciousness, heart
- विगुणेषु (viguṇeṣu) - among those without good qualities, among those with faults
- अपि (api) - even, also
- बन्धुषु (bandhuṣu) - among relatives, among kinsmen
Words meanings and morphology
किम् (kim) - what, why
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why, whether
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etas
etas - this, that
न (na) - not, no
(indeclinable)
अभिजानामि (abhijānāmi) - I know, I understand, I recognize
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of abhijñā
From prefix 'abhi-' and root 'jñā-'
Prefix: abhi
Root: jñā (class 9)
जानन् (jānan) - knowing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jānat
jānat - knowing, conscious, aware
Present Active Participle
Derived from root 'jñā' (class 9) with 'śatṛ' suffix
Root: jñā (class 9)
Note: Masculine nominative singular of present active participle
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
महामते (mahāmate) - O great-minded one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahāmat
mahāmat - great-minded, sagacious, intelligent
Compound 'mahā-' (great) + 'mat' (mind)
Compound type : bahuvrihi (mahā+mati)
- mahā – great, large, mighty
adjective - mati – mind, intelligence, understanding, opinion
noun (feminine)
Root: man
यत् (yat) - that, which, because
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that, what, because
प्रेमप्रवणम् (premapravaṇam) - inclined to love, devoted to affection
(adjective)
Nominative, neuter, singular of premapravaṇa
premapravaṇa - inclined to love, devoted to affection
Compound 'prema' (love) + 'pravaṇa' (inclined)
Compound type : tatpuruṣa (prema+pravaṇa)
- prema – love, affection, fondness
noun (neuter) - pravaṇa – inclined, prone, devoted, bent
adjective (neuter)
From prefix 'pra-' and root 'van-'
Prefix: pra
Root: van
चित्तम् (cittam) - mind, consciousness, heart
(noun)
Nominative, neuter, singular of citta
citta - mind, thought, consciousness, heart
Past Passive Participle (secondary noun)
Derived from root 'cit'
Root: cit
विगुणेषु (viguṇeṣu) - among those without good qualities, among those with faults
(adjective)
Locative, masculine, plural of viguṇa
viguṇa - devoid of qualities, faulty, imperfect, bad
Compound 'vi-' (without) + 'guṇa' (quality)
Compound type : bahuvrihi (vi+guṇa)
- vi – asunder, apart, without, reverse
indeclinable
prefix - guṇa – quality, attribute, virtue, strand, constituent
noun (masculine)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
बन्धुषु (bandhuṣu) - among relatives, among kinsmen
(noun)
Locative, masculine, plural of bandhu
bandhu - kinsman, relative, friend
From root 'bandh'
Root: bandh