Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,1

दुर्गा-सप्तशती       durgā-saptaśatī - chapter-1, verse-20

सोऽहं न वेद्मि पुत्राणां कुशलाकुशलात्मिकाम् ।
प्रवृत्तिं स्वजनानाञ्च दाराणाञ्चात्र संस्थितः ॥२०॥
20. so'haṃ na vedmi putrāṇāṃ kuśalākuśalātmikām .
pravṛttiṃ svajanānāñca dārāṇāñcātra saṃsthitaḥ.
20. saḥ aham na vedmi putrāṇām kuśalākuśalātmikām
pravṛttim svajanānām ca dārāṇām ca atra saṃsthitaḥ
20. Therefore, I, residing here, do not know the good or bad state of affairs concerning my sons, my relatives, and my wife.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he, that
  • अहम् (aham) - I
  • (na) - not
  • वेद्मि (vedmi) - I know
  • पुत्राणाम् (putrāṇām) - of the sons
  • कुशलाकुशलात्मिकाम् (kuśalākuśalātmikām) - consisting of good or bad fortune/state, whose nature is well-being or ill-being
  • प्रवृत्तिम् (pravṛttim) - condition, state, activity, course of events
  • स्वजनानाम् (svajanānām) - of one's own people, relatives
  • (ca) - and
  • दाराणाम् (dārāṇām) - of my wife (of the wives)
  • (ca) - and
  • अत्र (atra) - here, in this place
  • संस्थितः (saṁsthitaḥ) - staying, situated, established

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the vaiśya from the previous verse, linking to 'aham'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
(na) - not
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'vedmi'.
वेद्मि (vedmi) - I know
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of vid
present active
present tense form of root vid (irregular, 2nd class)
Root: vid (class 2)
पुत्राणाम् (putrāṇām) - of the sons
(noun)
Genitive, masculine, plural of putra
putra - son
Note: Possessive, governing 'pravṛttim'.
कुशलाकुशलात्मिकाम् (kuśalākuśalātmikām) - consisting of good or bad fortune/state, whose nature is well-being or ill-being
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kuśalākuśalātmikā
kuśalākuśalātmikā - consisting of good and bad, of a happy and unhappy nature
Compound type : bahuvrihi (kuśala+akuśala+ātmikā)
  • kuśala – good, skilled, well-being, welfare
    noun (neuter)
  • akuśala – unwell, bad, misfortune
    noun (neuter)
    negative of kuśala
    Prefix: a
  • ātmikā – relating to the self, inherent nature, consisting of
    adjective (feminine)
    from ātman + ika suffix
Note: Agrees with 'pravṛttim'.
प्रवृत्तिम् (pravṛttim) - condition, state, activity, course of events
(noun)
Accusative, feminine, singular of pravṛtti
pravṛtti - activity, state, condition, course of action, tendency
from root vṛt 'to be, turn' with prefix pra
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
Note: Object of 'vedmi'.
स्वजनानाम् (svajanānām) - of one's own people, relatives
(noun)
Genitive, masculine, plural of svajana
svajana - one's own people, relatives, kinsmen
Compound type : tatpurusha (sva+jana)
  • sva – one's own, self
    pronoun
  • jana – person, people, man
    noun (masculine)
Note: Possessive, governing 'pravṛttim'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'svajanānām' and 'dārāṇām'.
दाराणाम् (dārāṇām) - of my wife (of the wives)
(noun)
Genitive, masculine, plural of dāra
dāra - wife
Note: Possessive, governing 'pravṛttim'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'dārāṇām' to the previous list.
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
Note: Locative adverb, modifying 'saṃsthitaḥ'.
संस्थितः (saṁsthitaḥ) - staying, situated, established
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃsthita
saṁsthita - situated, established, staying, abiding
Past Passive Participle
from root sthā 'to stand' with prefix sam
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Adjective describing the subject 'aham'.