Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,1

दुर्गा-सप्तशती       durgā-saptaśatī - chapter-1, verse-10

तस्थौ कञ्चित् स कालञ्च मुनिना तेन सत्कृतः ।
इतश्चैतश्च विचरंस्तस्मिन् मुनिवराश्रमे ॥१०॥
10. tasthau kañcit sa kālañca muninā tena satkṛtaḥ .
itaścaitaśca vicaraṃstasmin munivarāśrame.
10. tasthau kañcit saḥ kālam ca muninā tena satkṛtaḥ
itaḥ ca etaḥ ca vicaran tasmin munivarāśrame
10. Honored by that sage (muni), he stayed there for some time, wandering here and there within that hermitage of the excellent sage (muni).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्थौ (tasthau) - he stood, he stayed
  • कञ्चित् (kañcit) - some, any, a little
  • सः (saḥ) - he, that
  • कालम् (kālam) - time, for a period
  • (ca) - and, also
  • मुनिना (muninā) - by the sage
  • तेन (tena) - by that Medhas (by that)
  • सत्कृतः (satkṛtaḥ) - honored, well-treated
  • इतः (itaḥ) - from here, here
  • (ca) - and
  • एतः (etaḥ) - from there, there
  • (ca) - and
  • विचरन् (vicaran) - wandering, moving about
  • तस्मिन् (tasmin) - in that
  • मुनिवराश्रमे (munivarāśrame) - in the hermitage of the excellent sage

Words meanings and morphology

तस्थौ (tasthau) - he stood, he stayed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
कञ्चित् (kañcit) - some, any, a little
(indeclinable)
Note: Used as an intensifier or indefinitizer with kālam.
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Sandhi form 'sa' appears in roman_words_separated.
कालम् (kālam) - time, for a period
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
Note: Denotes duration of time.
(ca) - and, also
(indeclinable)
मुनिना (muninā) - by the sage
(noun)
Instrumental, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, hermit
Note: Agent of the past passive participle satkṛtaḥ.
तेन (tena) - by that Medhas (by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Medhas.
सत्कृतः (satkṛtaḥ) - honored, well-treated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satkṛta
satkṛta - honored, respected, treated well
Past Passive Participle
sat (good) + kṛta (done)
Compound type : tatpuruṣa (sat+kṛta)
  • sat – good, true, existing
    adjective (neuter)
    from root as (to be)
    Root: as (class 2)
  • kṛta – done, made, performed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root kṛ (to do)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies the subject (he).
इतः (itaḥ) - from here, here
(indeclinable)
(ca) - and
(indeclinable)
एतः (etaḥ) - from there, there
(indeclinable)
(ca) - and
(indeclinable)
विचरन् (vicaran) - wandering, moving about
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vicarant
vicarant - wandering, roaming, moving about
Present Active Participle
vi- + car (to move) + śatṛ
Prefix: vi
Root: car (class 1)
Note: Qualifies the subject (he).
तस्मिन् (tasmin) - in that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Qualifies munivarāśrame.
मुनिवराश्रमे (munivarāśrame) - in the hermitage of the excellent sage
(compound)
Compound type : tatpuruṣa (muni+vara+āśrama)
  • muni – sage, ascetic
    noun (masculine)
  • vara – best, excellent, boon, choice
    noun (masculine)
    Root: vṛ (class 9)
  • āśrama – hermitage, sacred abode
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: śram (class 4)