Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,1

दुर्गा-सप्तशती       durgā-saptaśatī - chapter-1, verse-53

ब्रह्मोवाच ।
विश्वेश्वरीं जगद्धात्रीं स्थिति-संहारकारिणीम् ।
निद्रां भगवतीं विष्णोरतुलां तेजसः प्रभुः ॥५३॥
53. brahmovāca .
viśveśvarīṃ jagaddhātrīṃ sthiti-saṃhārakāriṇīm .
nidrāṃ bhagavatīṃ viṣṇoratulāṃ tejasaḥ prabhuḥ.
53. brahmā uvāca viśveśvarīm jagaddhātrīm sthiti saṃhāra
kāriṇīm nidrām bhagavatīm viṣṇoḥ atulām tejasaḥ prabhuḥ
53. Brahmā, the lord of splendor, spoke: (I praise) the universal sovereign, the sustainer of the world, the cause of maintenance and dissolution, the divine Sleep (nidrā) of Viṣṇu, who is incomparable.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ब्रह्मा (brahmā) - The creator deity Brahmā, as the speaker of these verses. (Brahmā, the creator deity)
  • उवाच (uvāca) - Said (by Brahmā) (spoke, said)
  • विश्वेश्वरीम् (viśveśvarīm) - Addressing the goddess Nidrā as the universal sovereign. (the universal sovereign, mistress of the universe)
  • जगद्धात्रीम् (jagaddhātrīm) - Addressing the goddess Nidrā as the sustainer of the world. (the sustainer of the world)
  • स्थिति (sthiti) - refers to the maintenance aspect of the cosmic cycle (existence, maintenance, state)
  • संहार (saṁhāra) - refers to the dissolution aspect of the cosmic cycle (destruction, withdrawal, dissolution)
  • कारिणीम् (kāriṇīm) - Addressing the goddess Nidrā as the one who causes maintenance and destruction. (doer, maker, one who causes)
  • निद्राम् (nidrām) - Addressing the goddess Nidrā (sleep) herself. (sleep, slumber)
  • भगवतीम् (bhagavatīm) - Addressing the goddess Nidrā as the divine one. (divine, glorious, venerable)
  • विष्णोः (viṣṇoḥ) - Of the deity Viṣṇu. Here, Nidrā is specifically identified as the sleep (yoga-nidrā) of Viṣṇu. (of Viṣṇu)
  • अतुलाम् (atulām) - The goddess Nidrā is incomparable. (incomparable, matchless)
  • तेजसः (tejasaḥ) - Referring to Brahmā as the lord of splendor. (of splendor, of power, of brilliance)
  • प्रभुः (prabhuḥ) - Referring to Brahmā as the lord. (lord, master, mighty)

Words meanings and morphology

ब्रह्मा (brahmā) - The creator deity Brahmā, as the speaker of these verses. (Brahmā, the creator deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - the creator god Brahmā
उवाच (uvāca) - Said (by Brahmā) (spoke, said)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (lit) of vac
Perfect Active
Root 'vac' (2nd class), perfect third person singular active.
Root: vac (class 2)
विश्वेश्वरीम् (viśveśvarīm) - Addressing the goddess Nidrā as the universal sovereign. (the universal sovereign, mistress of the universe)
(noun)
Accusative, feminine, singular of viśveśvarī
viśveśvarī - universal sovereign, mistress of the universe
Compound of viśva (all, universal) and īśvarī (sovereign, mistress).
Compound type : tatpuruṣa (viśva+īśvarī)
  • viśva – all, universal, entire
    adjective (neuter)
  • īśvarī – sovereign, mistress, goddess
    noun (feminine)
जगद्धात्रीम् (jagaddhātrīm) - Addressing the goddess Nidrā as the sustainer of the world. (the sustainer of the world)
(noun)
Accusative, feminine, singular of jagaddhātrī
jagaddhātrī - sustainer of the world, mother of the world
Compound of jagat (world) and dhātrī (sustainer, mother).
Compound type : tatpuruṣa (jagat+dhātrī)
  • jagat – world, universe
    noun (neuter)
  • dhātrī – sustainer, nourisher, mother
    noun (feminine)
    Feminine derivative of the root dhṛ (to hold, support).
    Root: dhṛ (class 1)
स्थिति (sthiti) - refers to the maintenance aspect of the cosmic cycle (existence, maintenance, state)
(noun)
feminine, singular of sthiti
sthiti - standing, abiding, existence, maintenance, stability
From root sthā (to stand) with suffix -ti.
Root: sthā (class 1)
Note: First part of the compound 'sthiti-saṃhāra-kāriṇīm'.
संहार (saṁhāra) - refers to the dissolution aspect of the cosmic cycle (destruction, withdrawal, dissolution)
(noun)
masculine, singular of saṃhāra
saṁhāra - destruction, dissolution, withdrawal, bringing together
From prefix sam- and root hṛ (to seize, carry), meaning 'bringing together' or 'destroying'.
Prefix: sam
Root: hṛ (class 1)
Note: Middle part of the compound 'sthiti-saṃhāra-kāriṇīm'.
कारिणीम् (kāriṇīm) - Addressing the goddess Nidrā as the one who causes maintenance and destruction. (doer, maker, one who causes)
(noun)
Accusative, feminine, singular of kāriṇī
kāriṇī - female doer, maker, causing
Agent noun
Feminine of kārin, from root kṛ (to do, make) with agent suffix -in.
Compound type : tatpuruṣa (sthiti-saṃhāra+kāriṇī)
  • sthiti-saṃhāra – maintenance and destruction
    noun (masculine)
    A dvandva-like compound, where the two ideas are conjoined as a single entity or concept.
  • kāriṇī – female doer, maker, causing
    noun (feminine)
    Agent noun
    Feminine of kārin, from root kṛ (to do, make) with agent suffix -in.
    Root: kṛ (class 8)
Note: The full compound is 'sthiti-saṃhāra-kāriṇī'.
निद्राम् (nidrām) - Addressing the goddess Nidrā (sleep) herself. (sleep, slumber)
(noun)
Accusative, feminine, singular of nidrā
nidrā - sleep, slumber, personified sleep
Note: The primary object of praise.
भगवतीम् (bhagavatīm) - Addressing the goddess Nidrā as the divine one. (divine, glorious, venerable)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of bhagavatī
bhagavatī - divine, glorious, venerable, goddess (feminine of bhagavat)
Feminine of bhagavat ('possessed of good fortune, glorious, divine').
Note: Qualifies 'nidrām'.
विष्णोः (viṣṇoḥ) - Of the deity Viṣṇu. Here, Nidrā is specifically identified as the sleep (yoga-nidrā) of Viṣṇu. (of Viṣṇu)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu (a major Hindu deity)
Note: Relates 'nidrām' to Viṣṇu.
अतुलाम् (atulām) - The goddess Nidrā is incomparable. (incomparable, matchless)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of atulā
atulā - incomparable, matchless (feminine of atula)
From a- (negation) and tulā (balance, comparison).
Compound type : bahuvrīhi (a+tulā)
  • a – not, un-, without
    indeclinable
  • tulā – balance, comparison, similarity
    noun (feminine)
Note: Qualifies 'nidrām'.
तेजसः (tejasaḥ) - Referring to Brahmā as the lord of splendor. (of splendor, of power, of brilliance)
(noun)
Genitive, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, brilliance, energy, power, vitality
Root tij (to be sharp, keen), suffix -as.
Root: tij (class 1)
Note: Governs 'prabhuḥ'.
प्रभुः (prabhuḥ) - Referring to Brahmā as the lord. (lord, master, mighty)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful, able, mighty
From prefix pra- and root bhū (to be).
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Refers to Brahmā, the speaker.